有奖纠错
| 划词

Innerhalb von zwei Tagen wurde die Redakteurin entlassen.

女编辑在两天内被了。

评价该例句:好评差评指正

Der Chef hat Tom in die Wüste geschickt.

老板把汤姆了。

评价该例句:好评差评指正

Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.

在经济危机期间大批工人被资本家了。

评价该例句:好评差评指正

Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.

在经济危机期间许多工人被了。

评价该例句:好评差评指正

Die Fabrikanten drohten den streikenden Arbeitern mit Entlassung.

工厂主以威胁罢工的工人。

评价该例句:好评差评指正

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作为一有可能被的。

评价该例句:好评差评指正

Ihm ist zum 1.4. gekündigt worden.

他已接到通知于4月1日起被

评价该例句:好评差评指正

Ich werde abgeschafft.

我被了。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde gegangen.

(口,谑)他被了。

评价该例句:好评差评指正

Man hat ihn gefeuert.

他被了。

评价该例句:好评差评指正

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法和性骚扰的指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CPST, CPT, Cptoday, CPTWG, CPU, CQL, CQM, CQP, CQuick, Cr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Sie hat gesagt, entweder der Erzieher Rudolf wird entlassen oder ich verlasse dich.

她说,要鲁道夫的老师,要我就离开你。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Der Erzieher wurde entlassen und Sisi hat dann sofort ein noch größeres Ultimatum gestellt.

皇太子的老师被,茜茜立刻下了一个更狠的通牒。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Der 40-Jährige muss bald auch seinen letzten Mitarbeiter entlassen.

这位40岁的木匠不得不了他最后一位员。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sie bekommen die Entlassungsabfindung und die Urlaubszulage.

A :他们会得到费和津贴。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja. Ich habe auch gehört, dass es dabei keine Entlassung gegeben habe.

B :知道。我也听说了,并不会给费。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Trump twittert dann gerne Beleidigungen, verweigert trotzig Interviews oder entlässt auch einfach mal Leute.

此外,特朗普还喜欢在推特上发表侮辱言论,会轻蔑地拒绝采访,或者直接别人。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auf der anderen Seite kann er den Kanzler und die gesamte Regierung entlassen.

另一方面,他可以总理和政府全体人员。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Durch ein Gesetz werden viele Wissenschaftler und Professoren entlassen.

通过一项法律的制定,纳粹了很多科学家和教授。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das ward die Frau Holle bald müde und sagte ihr den Dienst auf.

不久,霍勒太太就觉得筋疲力尽了,她了这个姑娘。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Laut EuGH ist das Tragen von religiösen Symbolen ein Kündigungsgrund, wenn hinreichend konkrete Gefahr eines wirtschaftlichen Nachteiles besteht.

欧盟法院声称,当佩戴宗教含义标识的这一行为,为经济带来切实的劣势时,该行为的理由。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Nachdem Pulitzer unehrenhaft entlassen wird, hält er sich mit Gelegenheitsjobs über Wasser, mal als Walfänger, Kofferträger, Multirtreiber oder Schienenarbeiter.

在被不光彩地后,普利策靠打零工维持生计,做过捕鲸人、行李搬运工、骡夫、铁路工人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

Knallhart hat er rund die Hälfte der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter entlassen.

他以强硬的方式了大约一半的员工。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Er löst Julian Nagelsmann ab, der gestern entlassen wurde.

他接替了昨天被的朱利安·纳格尔斯曼。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Habeck muss Graichen entlassen, sonst ist die Verwandtenaffäre Graichen eine Affäre Habeck.

哈贝克不得不格莱兴,否则格莱兴亲戚的事情就是哈贝克的事情了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Beamten wurden entlassen und bereits angeklagt.

这些警官, 并被起诉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ministerpräsident Söder kündigte an, Wirtschaftsminister Aiwanger bis zur Klärung nicht aus dem Amt zu entlassen.

索德总理宣布,在澄清之前,他不会经济部长艾旺格。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Mugabe hatte vergangene Woche seinen Vizepräsidenten Emmerson Mnangagwa entlassen, einen Verbündeten Chiwengas.

上周,穆加贝了奇温加的盟友、副总统埃默森·姆南加古瓦。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und wir wissen auch nicht, wie viele Jüdinnen und Juden aus den Pflegeberufen entlassen wurden.

我们也不知道有多少犹太人被护理行业

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Man kann die Entlassung des Finanzministers kaum anders als ein Bauernopfer sehen.

人们很难将财政部长视为一种典当牺牲。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Fitch begründete die Entscheidung explizit mit der Absetzung von Murat Cetinkaya.

Fitch 通过 Murat Cetinkaya 明确地证明了这一决定的合理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cranz, Craquelé, Craquelée, Crash, Crash Gesamtfahrzeug, Crash Sensor, Crash Sicherheit, Crash Test, Crash Untersuch, Crash Verhalten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接