Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨和书出去。
Der Teufel soll den ganzen Kram holen!
我讨这些事!
Er ist mir (mit seinen Fragen) lästig.
(问得那些问题)使我讨。
Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
这档子讨事我点儿都不想知道。
Es verdroß mich,mit ihm den Tisch zu teilen.
(雅)我讨和同桌吃饭。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我得摆脱这件讨事。
Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus.
(讽)毫不犹豫地请这位讨来客出去。
Die einen mögen sie, die anderen hassen sie.
些人喜欢,些人讨。
Dieser Mensch (Dieses Essen) ist mir zuwider.
我讨这个人(这种食物)。
Sie hasst es, früh aufstehen zu müssen.
讨必须要早起。
Der Mann ist ein unerträglicher Kerl.
这人真是个讨家伙。
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
样子就教我讨。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
这本书我既不怎么喜欢,也不怎么讨。
Sie hasste es, laut zu sprechen.
讨说话这么大声。
Sein bloßer Anblick ist mir zuwider.
看见那副样子就教我讨。
Ich weiß,daß ich ihm unbequem bin.
我知道,我使讨。
Sein rüpelhaftes Benehmen stößt jeden ab.
那粗野举动使人人讨。
Die Arbeit stinkt mir.
我讨这工作。
Es ist zumSpeien unangenehm.
(转)讨得令人作呕。
Das ist mir verflixt unangenehm.
这使我讨极了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wahrscheinlich ist sie unsympathisch, langweilig und dumm.
没准她是个,无聊,愚蠢人。
Die feinen Haare der Plagegeister können bei Menschen allergische Schocks und Asthmaanfälle auslösen.
这些鬼身上细毛会引起人类过敏性休克和哮喘。
Und Fieslinge wie du haben sowieso nichts zu sagen!
像你这种家伙就该闭嘴!
Wer war denn das, der ist ja kratziger als 'ne Distel.
这个比刺儿还人是谁啊。
Ich will nicht sagen, dass ich Sonntage hasse.
我不是想说我周日。
Grausam und schrecklich, schlimm wie’s mich einnimmt.
差劲哭著倒下。
Aber wie kann ich mich in jemanden verlieben, den ich hasse.
可是我怎么会爱上一个我人呢?
Der zweite Teil, genannt Schwanz, hasst Wasser.
第二部分,称作尾部,水。
Nein, gegen ein Kind kann ich natürlich nichts haben.
不,我当然不孩子。
Sag mal spinnst du, Shin, du mieser kleiner Paparazzo du.
,小新,你是小狗仔嘛。
Ich hasse es so im Rampenlicht zu stehen.
我这样成为聚光灯下人。
Und schön ins Plumpsklo kacken. Ich hasse es hier!
只能在旱厕拉粑粑。我这里。
Oder ist das nur ein sehr langsamer und scheußlicher Weg, sich zu teleportieren?
或者,这只是一种非常缓慢而传送方式?
Aber Däumelinchen weinte und sagte, sie wolle den langweiligen Maulwurf nicht haben.
但是拇指姑娘哭了起来,说她不愿意和这鼹鼠结婚。
Krätzmilben gehören zu den unangenehmen Gästen des Menschen.
疥虫是人类最客人之一。
Jemand, der richtig gemein oder böse ist, ist ein " Giftzwerg" .
一个非常刻薄或人就是“毒侏儒”。
Aber sie war gar nicht erfreut darüber, denn sie mochte den langweiligen Maulwurf nicht leiden.
不过她一点也不感到高兴,因为她确不喜欢这位鼹鼠。
Meine Kinder lieben sie, aber mein Vater hasst sie.
我孩子喜欢洋葱片,但是我父亲它。
Warum ist es eigentlich so, dass die Menschen immer jemanden brauchen, den sie hassen können?
但为什么人们还是需要他们人呢?
Er hat es gebaut, weil die Menschen Monster hassen.
他建这座旅社是因为人们都非常怪物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释