有奖纠错
| 划词

Können Sie mir die Ware nicht billiger lassen?

便宜些让给我?

评价该例句:好评差评指正

Er bot mir seinen Platz an.

他把他的座位让给我。

评价该例句:好评差评指正

Ich verzichte zu deinen Gunsten.

弃,让给你。

评价该例句:好评差评指正

Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.

接战规则应足够有力,应迫使特遣队将主动权让给进攻者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atomuhren, Atomumlagerung, Atomumwandlung, Atomunterseeboot, Atomvalenz, Atomverband, Atomverbindung, Atomverkettung, Atomverknüpfung, atomverseucht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Und hat sich dann kaum noch um die anderen Kinder gekümmert, Hat das alles ihrer Schwiegermutter überlassen.

根本没法关其他孩子,把一切职责都了她婆婆。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In der Praxis gibt sie diese Befehlsgewalt allerdings an den Premierminister ab.

但实际上,她把这个指挥权了首相。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da erkannte der Flussgott seine Niederlage und überließ dem Sieger die Braut.

河神知道自己失败了,他把新娘了胜利者。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ich hätte in dem Augenblick den Jungen nicht um tausend Taler gegeben.

此刻,就是给一千银塔勒,我都不愿把这小伙子别人

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Freiwillig tret ich Ihnen ab den Mann, den man mit Haken der Hölle von meinem blutenden Herzen riß.

—我自愿您了,这个那帮家伙用地狱铁钩,从我流上挖走男子!

评价该例句:好评差评指正
常速听 2022年5月合集

Dbeibah will die Macht jedoch nur an eine vom Volk gewählte Regierung abtreten.

然而, Dbeibah 只想把权民选政府。

评价该例句:好评差评指正
瓦格纳歌剧系列

Vernehmt mich recht! Wie ihr doch tut!

你是要把规矩拱手百姓吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Okay, Opa. Ich werde daran denken, meinen Platz den Bedürftigen zu geben.

,爷爷。我会记得把我地方有需要人。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听+译文

Das Kind musste seine Süßigkeiten an den Lehrer aufgeben.

孩子不得不把他糖果老师。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年11月合集

Durch seinen Rückzug könnte die Demokratische Partei ihren Senatssitz in einem Jahr an die Republikaner verlieren.

如果他退出,民主党可能会在一年内将参议院席位共和党。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2017年1月合集

Jammeh weigert sich aber, das Präsidentenamt an den bei den Wahlen im Dezember siegreichen Adama Barrow abzutreten.

但贾梅拒绝将总统职位赢得 12 月选举阿达玛巴罗。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Fachleute gehen aber davon aus, dass China schon im nächsten Jahr Platz 1 abgeben muss und zwar an Indien.

然而,专家们认为明年中国将不得不出第一名,印度。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Demnach hätte dieser Computer das, was wir der Menschheit vorhin nicht ohne Weiteres zubilligen wollten, nämlich Vernunft und Lernfähigkeit!

相应地,这台计算机就会拥有我们不愿不劳而获地人类东西, 那就是理性和学习能

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Er versuchte, den Protest gegen seine Diktatur als islamistischen Terrorismus umzudeuten und tat seinerseits einiges, um dessen Repräsentanten die Arena zu überlassen.

他试图将反对他独裁统治抗议重新解释为伊斯兰恐怖主义,并为将舞台其代表做了很多工作。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er sprach zu den Versammelten, dass er als Vater in dieser Sache nicht richten dürfe, und dass er seine Stelle an den ältesten der Senatoren abtreten müsse.

他对周围人说,作为当事人父亲,他不能亲自审理这件事情,所以他把审理权了参议员中最年长人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Es ist eine offene Kampfansage. Doch die Sozialdemokraten sind nicht bereit, neben Kommissions- und Ratspräsidentschaft auch das dritte europäische Spitzenamt an die EVP abzutreten, Vereinbarungen hin oder her.

这是公开宣战。但社会民主党不准备将欧洲第三大最高职位欧洲人民党, 除了委员会和理事会主席职位, 无论协议与否。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

" Solange es unklar ist, wie viel der Bund von dem Soli-Aufkommen bereit ist an die Ländergesamtheit abzutreten, fehlt das notwendige Schmiermittel, um Kompromisse zwischen den Ländern zu erreichen."

“只要不清楚联邦政府愿意将多少团结收入整个联邦州,就不需要润滑剂来在各州之间达成妥协。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atomwasserstoff, Atomwerk, Atomwert, Atomwertigkeit, Atomwirtschaft-Atomtechnik, Atomzahl, Atomzeichen, Atomzeit, Atomzeitalter, Atomzerchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接