有奖纠错
| 划词

16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“全球化依存”的目列大会第五十六届会临时

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展的一部分。

评价该例句:好评差评指正

18. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”的目列大会第五十六届会临时

评价该例句:好评差评指正

14. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer fünfundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”的目列大会第五十五届会临时

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Kommission vorschlagen.

联合国可提出目供委员会审

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.

委员会可提出目供联合国审

评价该例句:好评差评指正

Eine schwerfällige, statische Tagesordnung führt zu repetitiven Debatten.

一个庞大而静止不变的导致辩论重复进行。

评价该例句:好评差评指正

22. beschließt, den Punkt "Unterstützung von Antiminenprogrammen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“协助排雷行动”的目列大会第五十六届会临时

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“平文化”的目列大会第六十届会临时

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事会来说,正在越来越多地将非洲所关切的问题置于业务第一线安理会的中心。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.

紧急特别会的临时应与召开会的通知一并分送各会员国。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“平文化”的目列大会第五十九届会临时

评价该例句:好评差评指正

47. beschließt, den Punkt "Ozeane und Seerecht" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“海洋海洋法”的目列大会第五十六届会临时

评价该例句:好评差评指正

24. beschließt, den Punkt "Unterstützung von Antiminenprogrammen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“协助排雷行动”的目列大会第五十七届会临时

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die OVCW vorschlagen.

联合国可提出目供禁止化学武器组织审

评价该例句:好评差评指正

Die OVCW kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.

禁止化学武器组织可提出目供联合国审

评价该例句:好评差评指正

18. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”的目列大会第五十七届会临时

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“平文化”的目列其第五十八届会临时

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Internationaler Strafgerichtshof" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“国际刑事法院”的目列大会第五十八届会临时

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

主席届时会把除名申请列委员会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abrißpunkt, Abrissstelle, Abrißverstellung, Abritzdiamant, Abritzeinrichtung, abritzelwelle, abroad, Abrogation, Abrohr, Abrollabrichtgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2023年3月合集

Doch der Krieg in der Ukraine und seine Auswirkungen dürften die Tagesordnung bestimmen.

但乌克兰战争及其影响很可能成为议程要内容。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Das heißt, man geht durch die einzelnen Tagesordnungspunkte, dann werden die Gesetze abgestimmt und zugestimmt.

说,先逐个审议议程,然后对法律进行表决和批准。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ein Zitat aus seinem Kommentar damals: (Er liest vor.) Soweit das Zitat.

引用他当时的一句话:" 左派将拜登视为他们的特洛伊木马。他们希望选民将他视为一个温和的政治家[...],并认为把他选入白宫安全的。但一旦他们这样做,社会义者的军队[...]将爆发,以给美国强加一个激进议程。" 这便原话。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Ich rufe auf den Tagesordnungspunkt 1: Abgabe einer Regierungserklärung durch den Bundeskanzler.

我呼吁的议程1:由联邦总理发表一份政府声明。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Da kommt das Thema Waffenlieferungen sicherlich zu Sprache. Die Ukraine fordert Kampfflugzeuge.

武器交付问题肯定会被提上议程。 乌克兰需要战斗机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Als weiterer Punkt stand die Verabschiedung eines neuen CSU-Grundsatzprogramms auf der Tagesordnung.

议程上的另一个项用新的 CSU 基本计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Die UNESCO koordiniert die Umsetzung der Globalen Nachhaltigkeitsagenda.

教科文组织协调全球可持续发展议程的实施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Wir müssen zielgerichtete Investitionen, eine Investitionsagenda machen.

我们需要进行有针对性的投资,制定投资议程

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Auch ein Freihandelsabkommen mit Indien steht auf der Tagesordnung.

与印度的自由贸易协定已提上议程

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Sie sagten, wir schaffen einen Platz auf der Agenda für Schäden und Verlust.

你说我们正在为损害和损失创造一个议程

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die Innere Sicherheit ist in Berlin wieder ganz oben auf der Agenda.

内部安全再次成为柏林议程的首要议题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Auf der Tagesordnung des Gipfels steht zunächst eine Lagebeurteilung der Weltwirtschaft.

峰会议程的第一个项对全球经济的评估。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Ansonsten stehen v.a. jede Menge Wolken auf dem Programm.

否则,议程会有很多乌云。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Erster Programmpunkt beim ersten Treffen war ein gemeinsames Abendessen mit den Ehefrauen.

第一次会议的第一项议程与妻子共进晚餐。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Auf Lightfoods Agenda steht der Kampf gegen die grassierende Waffengewalt und Korruption.

打击猖獗的枪支暴力和腐败 Lightfood 的议程

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Nach Angaben der Bundesregierung stehen die bilateralen Beziehungen sowie europapolitische Themen auf der Agenda.

据联邦政府称,双边关系和欧洲政策问题已提上议程

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Nach seinen Angaben haben die Teilnehmer eine " klare Agenda" für das weitere Vorgehen erarbeitet.

据他说,与会者已经制定了进一步行动的“明确议程”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Am ersten Tag steht die Lage in Libyen auf der Tagesordnung.

第一天,利比亚局势提上了议程

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

SPD, Grüne und Linke hatten den zusätzlichen Tagesordnungspunkt zusammen gegen die Union durchgesetzt.

社民党、绿党和左翼共同推动了附加议程,反对联盟。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Kam die Digitale Agenda zu spät, um sicherzustellen, dass Deutschland im globalen Wettbewerb konkurrenzfähig bleibt?

数字议程否来得太迟,无法确保德国在全球竞争中保持竞争力?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abrufkredit, Abrufliste, Abrufmenü, Abrufraum, Abrufsystem, Abruftechnik, Abrufzahl, Abrufzeichen, Abrufzeichenfolge, Abrufzyklus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接