Sie gossen ihren Spott über ihn aus.
们对讽。
Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
想用幽默和讽来点缀冗长枯燥报告。
In seiner Stimme hat eine leise Ironie geschwungen.
(转)话音里带有一点儿讽.
Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.
这篇讽作品鞭笞资产阶级社会某些弊端。
Das Gedicht verspottet die Eitelkeit der Menschen.
这首诗讽了人虚荣。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇演说略带幽默(讽)色彩。
Er erntete nur Spott und Hohn.
只是嘲笑和讽。
Er war ein Meister der Satire.
是一位讽大师。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽口气我受不了。
Er sprach mit einem Gran Ironie.
说话带点儿讽味道。
Das Wort hat einen ironischen Beiklang.
这话带有讽味道。
Der Ausdruck ist ironisch gemeint.
这话是带讽性。
Bitte laß diese Anzüglichkeiten!
请别说讽话!
Es ist eine politische Satire.
这是一部政治性讽作品。
Der Hieb geht auf dich.
这个讽是针对你。
"Du Feigling!" höhnte er.
“你这胆小鬼!”讽地说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der gerade mal 50 minütige Film ist eine satirische Auseinandersetzung mit Trumps Bestseller.
这部刚好50分钟的影片是对特朗普畅销书的。
Es ist ein lyrisches Werk, welches die Bibel parodiert.
这是一部《圣经》的散文诗体著作。
Wir antworten dann sarkastisch mit, ja nee, ist klar, erzähl das deiner Großmutter.
我们会地回答“哦,这样啊,跟你奶奶去说吧”。
(ironisch) Mmmm … klingt gut. Ist das ein neues Rezept?
(的)额...听起不错。这是新菜?
(ironisch) Für die das Aussehen einer Frau gar nicht wichtig ist.
(的)对他们说女人的外表一点也不重要。
Es ist eine ironische Geschichte über das Glück.
这是一个关幸福的故事。
Das ist ein ironisches Wort, mit dem man adelige Menschen beschreibt.
这是一个性的词,用描述贵族。
Dabei sind sie extrem witzig und ironisch.
他们太搞笑,太。
Die Wünsche von niederen Menschen sind nur Irony So kniet ihr vor mir, bettelt für dreckige Fantasien.
别人所祈愿的碎片,就像是某人所祈愿的无机物。
Ein Zerrbild ist es auch, das manche von unserer parlamentarischen Demokratie zeichnen. Doch sie ist stark.
我们议会民主中的某些现象也呈现出令人的特征。但是议会民主又是强大的。
Es ist herrliche Ironie in Reinform.
这是绝佳的、纯粹的。
Eine Zusammenarbeit mit den Kollegen von Simplicissimus.
比如与“痴儿西木”(一个德国周刊)的同事合作。
In welchem Abschnitt polemisiert die Autorin?
作者在哪个段落中使用?
Wörter wie " wicked" haben zum Beispiel mittlerweile oft eine positive Bedeutung, dazu kommen Ironie oder Verneinungen.
例如,像“wicked”这样的词现在通常还具有积极含义,或否定含义。
Der Satz stieg – mit einem leicht ironischen Nebenton versehen – in die Spitzengruppe der Goethe-Gemeinplätze auf.
这句话—带点意味地说—是歌德陈词滥调之最。
ALTER-EGO: (ironisch)Selbsterkenntnis ist der erste Schritt zur Besserung!
年长的自我(地说):自我认识是进步的第一步!
Es gibt neben Satire-Nachrichten aber auch noch eine andere Art bewusst gestreuter Fehlinformation – die sogenannten Fake News.
除新闻之外还存在另一种故意误导人的新闻模式——即所谓的虚假新闻。
Der Volksmund ist voller Spott, wenn es darum geht, die Unfähigkeit von jemandem zu beschreiben, der eine Wirtschaft betreibt.
这句俗语精确地那些企业的无能。
Als 2012 die Olympischen Spiele in London stattfinden, dreht sie einen ironischen Videoclip mit dem James Bond Darsteller Daniel Craig.
2012年伦敦奥运会举行时,她与詹姆斯·邦德的演员丹尼尔·克雷格拍摄一段具有意味的视频。
Das belegen kritische Berichte, Kommentare und satirische Programme, die bis an die Schmerzgrenze gehen und zur Empörung bei Politikern führen.
批判性报道、评论和节目证明这一点,它们触及底线,常常激怒政客。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释