有奖纠错
| 划词

An irgendeinem Punkt muss ein Rechtsstreit enden.

无论从哪点来看,这场必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Der Prozeß schleppt sich schon ins dritte Jahr.

这件案已经托到第三年了。

评价该例句:好评差评指正

Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.

被告必须负担费用。

评价该例句:好评差评指正

Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.

直到,他都待审拘留。

评价该例句:好评差评指正

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法程序。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.

国际法庭庭长应担任上分庭法官,并应主持

评价该例句:好评差评指正

In 20 Fällen mit insgesamt 39 Angeklagten wurde das Vorverfahren, das Hauptverfahren oder das Berufungsverfahren eingeleitet oder fortgesetzt.

有20个案子正处于预审、审判和上阶段,这案子共涉及39名被告。

评价该例句:好评差评指正

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件案发生了耸人听闻.

评价该例句:好评差评指正

Hast du Verfahrensregeln gelernt?

你学过法吗?

评价该例句:好评差评指正

Der Prozeß nimmt seinen Weg.

正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl dem truppenstellenden Land über die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, namentlich gegen den Kommandeur.

监督厅通过维持和平行动部建议,有关部队派遣国采取适当行动,包括对该指挥官提起

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只是一个建议机构,不能向国家执法机构起、提起纪律方面或采取行政措施。

评价该例句:好评差评指正

Die in Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i genannte Zustellung gilt mit dem Eingang der Schriftstücke beim Außenministerium als bewirkt.

以第1款(c)㈠项所指方式送达文书时,外交部收到该项文书即视为该项文书已送达。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof trägt zur friedlichen Beilegung und Lösung von Streitigkeiten bei, indem er in streitigen Verfahren zwischen Staaten Urteile fällt.

法院通过对各国间争议作出判决来解决争端,从而帮助和平解决争端。

评价该例句:好评差评指正

Dies hindert den Vertragsstaat, der die Informationen erhält, jedoch nicht daran, in seinen Verfahren Informationen offenzulegen, die einen Beschuldigten entlasten.

但是,这不应妨碍接收缔约国在中披露可证明被控告人无罪或罪轻资料。

评价该例句:好评差评指正

Gibt es ein solches Gericht nicht, so kann diese Klage gegebenenfalls bei einem nach Artikel 68 Buchstabe b bezeichneten Gericht anhängig gemacht werden.

无上述这类法院,可以在根据第六十八条第二项指定一法院,在存在情况下提起该

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, den Fall zur Strafverfolgung des Militärkontingents an die nationalen Behörden des betroffenen truppenstellenden Landes weiterzuleiten.

监督厅建议,维持和平行动部将该案件提交有关部队派遣国国家当局,以便对该特遣队成员提起刑事

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt die Verwendung dieser Informationen in Strafverfahren wegen einer Straftat des Verschwindenlassens und die Ausübung des Rechts auf Entschädigung unberührt.

这一规定不影响在审理强迫失踪罪刑事中,或在行使获得赔偿权过程中使用这资料。

评价该例句:好评差评指正

Die Übermittlung dieser Informationen nach Absatz 4 erfolgt unbeschadet der Ermittlungen und Strafverfahren in dem Staat, dessen zuständige Behörden die Informationen bereitstellen.

根据本条第4款提供这类资料,不应影响提供资料主管当局本国所进行调查和刑事程序。

评价该例句:好评差评指正

Dies hindert den Vertragsstaat, der die Informationen erhält, jedoch nicht daran, in seinem Verfahren Informationen offen zu legen, die einen Beschuldigten entlasten.

但是,这不应当妨碍接收缔约国在中披露可以证明被控告人无罪资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


i.Tr., i.Ü., i.V., i.V.(in Vertretung), i.V.(in Vorbereitung), i.w.S., i.W.v., I.Z, I/O, I/O-Karte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

Hunderte Prozesse führen die Farina-Parfümeure in den nächsten Jahrzehnten gegen die Plagiatoren.

接下来的几十年里,法里纳香水厂对剽窃者提起了数百起诉讼

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Angenommen, diese Person klagt durch alle gerichtlichen Instanzen und bekommt kein Recht.

假设此人通过所有法院提起诉讼,但没有得到任何权利。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活德国

Die Rechtsschutzversicherung für juristische Hilfe, zum Beispiel für einen Anwalt.

法律保护险用于法律援助,比如诉讼代理人可以用。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mittlerweile sind 100 Jahre vergangen seit Coca-Colas Gerichtsprozess.

此期间,可口可乐的诉讼已经过去了100年。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Genau. Oatly macht die Klage öffentlich und landet damit einen PR-Coup.

没错。Oatly将诉讼公之于众,完成了一次公关政变。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch vor Gericht, bei einem Gerichtsverfahren, wird eine Menge bewegt bis endlich das Urteil gefällt wird.

法庭诉讼中也有多的被放面,做判决。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Gegenstand des Rechtsstreits war zudem das sogenannte " Zoombombing" , bei dem Störenfriede in fremde Videokonferenzen platzten.

此外,这次诉讼还涉及所谓的“ Zoom炸弹”,即闯入他人视频会议的捣乱者。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Denn Oatly reagiert so: Und plötzlich haben wir dieses fette Klage auf dem Tisch.

因为 Oatly 的反应这样的:“突然之间,我们就面临着一场棘手的诉讼

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Erst vor wenigen Tagen wurde das extrem strenge Abtreibungsgesetz in Texas nach einer Klage der US-Regierung ausgesetzt.

几天前,美国政府提起诉讼,德克萨斯州极其严苛的堕胎法被中止了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Gegen Evan Gershkovich (31) wurde ein Strafverfahren eingeleitet.

对埃文·格什科维奇(Evan Gershkovich,31 岁)的刑事诉讼已启动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Ärzte und Oppositionspolitiker protestieren vor dem Istanbuler Justizpalast gegen das Verfahren.

医生和反对派政客伊斯坦布尔司法宫前抗议诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Alfred Dierlamm, Anwalt des Ex-Vorstandsvorsitzenden Markus Braun wird gleich die Aussetzung des Verfahrens beantragen.

前 CEO Markus Braun 的律师 Alfred Dierlamm 将立即申请中止诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der DFB prüft, ob eine Klage gegen die FIFA- Entscheidung Erfolgsaussichten hat.

DFB 正审查针对 FIFA 决定的诉讼否有任何成功的机会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Mehrere Umweltorganisationen haben vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen die EU-Kommission eingereicht.

一些环保组织已向欧洲法院提起针对欧盟委员会的诉讼

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Wie es weiter hieß, soll mit der Klage nicht der Verkauf des Buches gestoppt werden.

这起诉讼并不为了阻止这本书的销售。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Verbraucherschützer reichen Klage gegen VW ein! !

消费者权益倡导者对大众提起诉讼

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Die EU-Kommission hatte Italien wegen des hohen Staatsdefizits scharf kritisiert und mit einem Strafverfahren gedroht.

欧盟委员会曾严厉批评意大利的高额国家赤字, 并威胁要提起刑事诉讼

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Diese bedrohten die Unabhängigkeit des Gerichtswesens und hätten Polen ein Rechtsstaatsverfahren der EU-Kommission eingehandelt.

这些威胁到司法机构的独立性,并波兰受到欧盟委员会的宪法诉讼

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Wikileaks-Gründer Assange scheitert mit Klage in Ecuador! !

维基解密创始人阿桑奇厄瓜多尔诉讼失败!

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Da werden dunkle Angelegenheiten erhellt und damit ein Fall für das Gericht.

暗物质被照亮, 因此向法院提起诉讼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


IBTD, Ibuprofen, i-Butan, IC, IC Fertigung, ICA, ICALP, ICAM, ICAN, ICANN,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接