有奖纠错
| 划词

Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.

世界按其本质物质的。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit war für ihn eine Spielerei.

工作对他轻而易举的

评价该例句:好评差评指正

Die Aufführung des Ballets war für mich ein Erlebnis.

观看场芭蕾舞的演出对我件难忘的

评价该例句:好评差评指正

Das ist mir mehr oder weniger gleichgültig.

总的我对无所谓的。

评价该例句:好评差评指正

Die Reparatur hat,sage und schreibe,200 Mark gekostet.

修理费用确实(或人家信)花掉了二百马克.

评价该例句:好评差评指正

Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.

种行为对他典型的。

评价该例句:好评差评指正

Das ist bald gesagt,aber schwer getan.

容易做难。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein Kapitel für sich.

(口)话长。

评价该例句:好评差评指正

Das ist leichter gesagt als getan.

容易做难。

评价该例句:好评差评指正

Das kommt mir etwas plötzlich (überraschend).

对我有点儿突然(意外)。

评价该例句:好评差评指正

Das ist mir nichts Neues.

对我鲜(或算上什么闻)。

评价该例句:好评差评指正

Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.

批发价格的变化一般会在一段时间过后对零售贸易,并因此也对消费者产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.

总的,小岛屿发展中国家求助于多边金融机构的门路以及些机构作出反应的情况均应改善。

评价该例句:好评差评指正

Trotz dieser hohen Zahl war das AIAD insgesamt mit der Reaktion des UNHCR auf die Empfehlungen und den Plänen für ihre Umsetzung zufrieden.

尽管尚未实施的建议数量很多,监督厅总的对难民署的回应和计划落实些建议的情况表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass die geltenden Verfahren in der Regel eingehalten wurden, kam aber zu der Auffassung, dass die Verfahren nicht den Zielen des Artikels 5.8 b) der Finanzordnung entsprachen, wonach Zahlungen durch entsprechende Unterlagen belegt werden müssen.

监督厅认为总的现行程序得到遵守,但认为有关程序符合财务条例5.8(b)的目标,其中规定应使支付款项以所附单据为根据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hubweg, Hubwelle, Hubwerk, Hubwerkantrieb, Hubwerkmotor, Hubwerksgetriebe, Hubwerksregelung, Hubwinde, Hubwirkungsgrad, Hubzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Das habt ihr wirklich gut gemacht, ihr zwei! Wie heißt das Bienensprichwort?

你们两个干得不错!蜜蜂谚语怎么说来

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Nun, dann feiern wir ja sozusagen ein kleines Jubiläum.

这么说来,我们可以来开个十周年庆了。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Ah. Gott, ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll?

天啊 这就说来话长了?

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Wir machen uns auf die Suche nach ihm. Die Worte hab ich gesucht.

我们去找怪物,呵呵,我本来想这么说来

评价该例句:好评差评指正
影院

Super, danach wären wir ja alle mehr als glücklich!

太棒了,这么说来,我们每个人其实都非常幸福!

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die EZB hat ziemlich genau eineinhalb Ziele, nämlich Preisstabilität und Wirtschaftswachstum.

准确说来,欧洲央行的目标有个半,也就是物价稳定与经济增长。

评价该例句:好评差评指正
新编德语自

Diese Wohnung ist viel zu gut für mich.

这个住所对我说来是太好了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Komisch, daß fast alle etatsmäßigen Feldwebel dick sind.

说来奇怪,几乎所有在编的中士都是胖子。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sonderbarerweise war Behm einer der ersten, die fielen.

说来令人吃惊,贝姆是第亡者中的员。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wie heißt das so schön?

那句漂亮话怎么说来

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Mit der Farbtauschbox! Wie ging noch mal der Zauberspruch? " Funkel, funkel, kleiner Stern, ach, wie..." Nein!

用换色盒。咒语怎么说来闪亮晶晶。不是!

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Sie waren gerade wie ein ganzer Wald für sie zu durchwandern, und sie zitterte vor Kälte!

对她说来,在它们中间走过去,简直等于穿过起广大的森林。啊!她冻得发抖,抖得多厉害啊!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wie? Muss ich immerdar unterwegs sein? Von jedem Winde gewirbelt, unstät, fortgetrieben? Oh Erde, du wardst mir zu rund!

怎么? 我必须永远在路上行走么? 被任何风吹得团团转,不安定地被赶走去么? 地球啊,对我说来,你是太圆了!

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Und man kann sich natürlich fragen: Ist jetzt das Christentum eigentlich nur so eine Fortsetzung dieses alten Sonnenkultes?

这么说来,基督教难道就是古老太阳教的种延续吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

So gesehen, alles normal für einen 19-Jährigen.

这么说来,这切对个19岁的人来说都很正常。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Ach Daniel, das ist eine lange Geschichte.

哦,丹尼尔,这话说来很长。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es ist übrigens komisch, daß das Unglück der Welt so oft von kleinen Leuten herrührt, sie sind viel energischer und unverträglicher als großgewachsene.

说来奇怪,这世上的不幸,总由小个子制造。比起那些身材高大的人,他们更果决,更好斗。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Das war ganz seltsam, weil ich in den ersten zwei Wochen, in denen ich das gemacht habe, alle Entscheidungen bis heute beibehalten habe.

说来也很奇怪,因为我在第个两个星期中我已经做了决定,这些所有决定保留至今。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第

Ach, weißt du, das ist eine lange Geschichte. Aber es ist gut, dass es vorbei ist … Und du rennst immer noch diesem Ben hinterher?

马克:哦,你知道,说来话长。但它结束了很好......你还在追那个本?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Das ist leicht gesagt. Die Ukraine ist weitgehend machtlos, hat schon hilflos zusehen müssen, wie Russland in der Parlamentarischen Versammlung des Europarats das Stimmrecht zurückbekam.

说来容易。 乌克兰在很大程度上无能为力,只能眼睁睁地看俄罗斯重新获得欧洲委员会议会的投票权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hubzylinder, hubzylinder f swa, hubzylindern, HUC, Huch, huch, Huch!, Huchel, Huchen, Huckbolt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接