Die Infektionskrankheit (Das Gerücht) griff rasch um sich.
传染病()很快地传布开来。
Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.
一下子家家户户地传开了。
Das Gerücht ist bis zu uns gedrungen.
一直传到了我们里。
Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.
(他希望)象肥皂泡似破灭了.
Das Gerücht (Die Nachricht) ist bis zu uns durchgedrungen.
(消息)一直传到我们儿来了。
Wirksame Kommunikation hilft, Gerüchte zu zerstreuen, Desinformationen entgegenzuwirken und die Kooperation der Ortsbevölkerung sicherzustellen.
有效通讯有助于破除,纠正误传,并取得当地居民合作。
Das halte ich für ein Gerücht.
我觉得是。
Bleib mir fern mit solchen Gerüchten!
(口)不要向我散布些!
Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?
谁散播了些?
Das ist ja nur Gerücht!
只不过是而已!
Das Gerücht verbreitete sich explosionsartig.
爆炸式传播。
Ein Gerücht grassierte.
有流传着。
Es versteifte sich das Gerücht.
越来越厉害了。
Die Stadt schwirrt von Gerüchten.
城里四起.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im fall von Sisi dürfte es wirklich nicht gestimmt haben.
关的谣言可能不是真的。
Dass Deutsch besonders schwer und kompliziert ist, ist ja nur ein Gerücht.
德语特别难,又复杂,这只是谣言罢了。
Sie können vor der ganzen Stadt als Windmacher dastehen.
您将变成一散布谣言的家伙,在全城的人面前出乖露丑。
Was zum Teufel weißt du von Gerüchten und Tratsch?
你都从这么谣言中听到了什么?
Übrigens: Das Gerücht, Einstein sei ein schlechter Schüler gewesen, stimmt nicht.
关爱因斯坦是坏学生的谣言并不正确。
In der Hauptstadt Chisinau ist man alarmiert, auch weil russische Umsturzgerüchte bekannt wurden.
在首都基希讷乌, 人感到警觉, 部分原因是有关俄罗斯政变的谣言已经传开。
Es gibt diese Gerüchte, dass alle gestorben seien.
有谣言说每人都死了。
Es schießen jetzt die Spekulationen und die Gerüchte ins Kraut.
现在各种猜测和谣言甚嚣尘上。
Wieso halten sich die immer gleichen Gerüchte über abgesagte Sankt-Martinszüge und Weihnachtsmärkte so hartnäckig?
为什么关取消圣马丁游行和圣诞市场的谣言如此顽固?
Oft benutzt man auch die Ausdrücke " Vorurteilen entgegentreten" oder " Gerüchten entgegentreten" .
“反驳偏见”或“反驳谣言”等表述也经常被使用。
Familie mit der Ehre des Patenamtes betrauen würden, gab es doch erhebliche Gerüchte darüber!
家庭将被赋予教父的荣誉,有相当多的谣言关那!
Oft werden auch Gerüchte und Lügen verbreitet.
谣言和谎言经常被传播。
Trotzdem hält sich das Gerücht hartnäckig, am Ende würde sowieso alles wieder zusammengeworfen und verbrannt.
尽管如此,谣言仍然存在,最终所有东西都会被扔在一起烧毁。
Die Gerüchteküche ist in den letzten Tagen mehrmals übergekocht.
在过去的几天里,谣言工厂已经沸腾了好几次。
Wir wissen noch nichts, hören die Gerüchte.
我还不知道任何事情,我只是听到谣言。
Man hat gesagt, das Problem muss an der Wahlurne und nicht vor Gerücht gelöst werden.
人说,问题必须在投票箱前解决,而不是在谣言面前。
Es sind viele Gerüchte da und es gibt keine wirklichen Antworten.
有很多谣言,但没有真正的答案。
Wir erleben eine Öffentlichkeit, in der demagogisch mit Lügen und Desinformation Ressentiments und Hass geschürt werden, ohne Hemmung und ohne Scham.
公众生活中,我也看到谎话与谣言不加克制、恬不知耻地煽动着忌妒与仇恨。
Dem Abt Daniel kam manches über die beiden zu Ohren, Gerüchte, Anklagen, Verleumdungen.
丹尼尔方丈听到了很多关这两的事情,谣言,指责,诽谤。
Auch das Gerücht, dass Auswendiglernen das Gedächtnis verbessere, ist seit langem widerlegt.
记忆可以提高记忆力的谣言也已被驳斥了很长时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释