Ihre bescheidene Art nahm alle (für sie) ein.
的谦虚态度使家的欢迎。
Je älter er wird, desto bescheidener wird er.
他年纪越,变越谦虚。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管他取,他仍然保持着谦虚。
Wir haben große Erfolge errungen, dennoch müssen wir bescheiden sein.
我们取了巨的绩,但是我们还必须谦虚。
Ihre bescheidene Art nahm alle ein.
谦虚的态度使了家的欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du hast untertrieben, der ist richtig gut! Richtig gut!
你太谦虚了,它真的很好喝,真的很棒!
Ach, wissen Sie, bei uns in China gehört es sich, bescheiden und zurückhaltend zu sein.
哎,您知道,在中国,我们习惯谦虚和低调。
Da sagte ihr der Prinz, dass er sie liebe wegen ihrer großen Bescheidenheit und Tugend.
王子告诉,爱上的谦虚和美德。
Es braucht gerade Demut, Menschlichkeit und Empathie, also keine ausgefahrenen Ellenbogen.
需要的谦虚、人性和同理心,胳膊肘不往外拐。
Der entscheidende Unterschied ist: Sie geben sich nach außen hin eher bescheiden und wirken unsicherer.
关键的区别在于,他们往往在表面上很谦虚,显得更没有安全感。
Die Stieftochter war dagegen stets bescheiden und brav, aber sie musste gar viele Kränkungen von Mutter und Schwester erdulden.
与之相反,继女总谦虚且举止得体,但不得不忍受母亲和妹妹的许多不耐烦。
Gongsun Shu hatte talentierte Strategen nicht bescheiden begrüßt, um sich von ihnen über wichtige Strategien des Staates beraten zu lassen.
对于那些能给他提供有关重要国家出政策建议的才华横溢的策略家,公孙述却不谦虚以待之。
Gantz hat in Israel ein positives Image, er gilt als charismatisch und zugleich bescheiden.
甘茨在以色列有着正面的形象, 他被认既有魅又谦虚。
Die Wünsche der Männer, die wir hier treffen, sind bescheiden.
我们在这里遇到的人的愿望谦虚的。
Trotz aller Erfolge blieb Dirk Nowitzki immer bescheiden.
尽管取得了如此多的成功, 德克·诺维茨基始终保持谦虚。
Und sie ist immer sehr bescheiden geblieben.
而且一直保持着非常谦虚的态度。
Trotz seines großen Erfolgs blieb er jedoch bescheiden.
然而,尽管他取得了巨大的成功, 他仍然保持谦虚。
Voller Bescheidenheit widmen sich die Techniker dem Fortschritt der chinesischen Raumfahrt.
技术人员满怀谦虚之心, 中国航天事业的进步献身。
Der Staatssekretär ist zu bescheiden, um diesen Erfolg auf seine Arbeit zurückzuführen.
这位国务秘书太谦虚了,没有将这一成功归功于他的工作。
" Wir nehmen dieses Ergebnis mit großer Bescheidenheit an. Denn Peru steht vor großen Herausforderungen."
“ 我们非常谦虚地接受这一结果。秘鲁正面临重大挑战。
Das klingt richtig bescheiden. Aber zum Glück ist das ein Film.
起来确实很谦虚。但幸运的这一部电影。
Er ist bescheiden, wir können froh sein.
他很谦虚, 我们很幸运。
Der bescheidene Name: BIG, groß – passend zu den aktuellen Problemen.
谦虚的名字:BIG,大——适合当下的问题。
Du bist zu bescheiden, bleib weiter.
陈:你太谦虚了,继续吧。
Deutscher Kaiser müsse es schlicht und einfach heißen, insistierte Bismarck. König Wilhelm fand das zu bescheiden und war gekränkt.
俾斯麦坚持认它应该简单地称德国皇帝。 威廉国王觉得这太谦虚了, 被冒犯了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释