有奖纠错
| 划词

Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.

行政机关法律执行。

评价该例句:好评差评指正

Wer ist für den Lebensunterhalt der Künstler verantwortlich?

谁该为艺术家生活

评价该例句:好评差评指正

Der verantwortungsfreie Arzt hat dem Patienten viel verschrieben, um Profit zu bekommen.

这个不医生为了谋取利益给患者开了大处方。

评价该例句:好评差评指正

Er ist nur dem Namen nach der Leiter der Universität.

他仅仅名义上是这个大学

评价该例句:好评差评指正

Er redigiert die Zeitschrift seit ihrer Gründung.

从杂志开办那天起,他就该杂志编辑出版工作。

评价该例句:好评差评指正

Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.

管理他遗产。

评价该例句:好评差评指正

Es ist unverantwortlich von ihm,das zu tun.

他做这种事是不

评价该例句:好评差评指正

So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.

如此厉吸烟是对健康不

评价该例句:好评差评指正

Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.

他必须对自己行为

评价该例句:好评差评指正

Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.

父母要对自己孩子

评价该例句:好评差评指正

EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.

欧盟员会社会问员施皮特拉对德国女性和男性收入存在差距提出了批评。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.

我们鼓励采行经营方式,如全球契约所提倡经营方式。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部行动厅为新维和特派团归纳全面行动设想。

评价该例句:好评差评指正

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

主权基础是包容性政治,而不是排他性政治。

评价该例句:好评差评指正

Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.

行为和两性平等是预防这种疾病重要先决条件之一。

评价该例句:好评差评指正

Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.

现已设立一个机构间工作队,促进新多学科办法。

评价该例句:好评差评指正

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

员会审查各代表全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Allermindestens sollten die für solche Gräueltaten verantwortlichen politischen Führer nicht von ihren Amtskollegen empfangen werden.

对此类暴行领导,至少不应得到其他国家领导欢迎。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.

为此正在建立一个更加透明和机制。

评价该例句:好评差评指正

Wir haften nicht für Ihre Garderobe.

我们不为您衣柜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Distillator, distinguiert, distinguished service award, distinkt, Distinktion, distinktiv, Dis-Tonleiter, Distorsion, distortion, distrahieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Du bist zeitlebens für das verantwortlich, was du dir vertraut gemacht hast.

你现在要对你驯服过到底。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Und ich find' es gut, dass ich viele verantwortungsvolle Aufgaben habe.

我觉得这很好,我有很多需要工作。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Über die Chefetage des Kronendachs oder die Winzlinge der Müllabfuhr.

此外还有座落在树冠中领导层和清除垃圾无名小卒。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Doch nie wieder darf sich eine solche Verantwor-tungslosigkeit wie damals durchsetzen.

然而,那时那种做法能重演。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Ich heiße Katrin Lange, ich bin Leiterin der Personalabteilung.

我是卡特琳兰芝,我是人力资源部人。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wer sich in einer solchen Lage einer Lösung, einem Kompromissangebot verweigert, der handelt verantwortungslos.

在这种情况下,拒绝解决方协提是极行为。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Darüber werde ich mit der verantwortlichen Opposition das Gespräch suchen.

为此,我将与反对派展开对话。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Einer ist der verantwortliche Captain und der andere der Co-Pilot.

位是主要飞行机长,另位是副驾驶员。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Wenn Deutschland für Ihren Asylantrag zuständig ist, findet eine Anhörung bei Bundesamt statt.

如果德国避难申请的话,联邦局会举行场审问会。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Ich bin Informatiker von Beruf und war zuletzt Leiter eines Rechenzentrums.

我是名电脑工程师,是数据中心人。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sie sollen die Agenturen aller Parteien über unsere Werbung informieren.

向所有代理介绍我们广告。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Hinter XM Cyber steckt ein ehemaliger Chef des israelischen Geheimdienstes Mossad.

XM Cyber幕后大佬是以色列特勤局摩萨德人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sehr gewissenhafte Menschen lieben Ordnung, sind pflichtbewusst und bereit, sich anzustrengen, um etwas zu leisten.

很认真人热爱秩序,尽职尽,愿意为实现件事而付出努力。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wer ist verantwortlich für Ihre Aufenthaltskosten in Deutschland?

A :谁您在德国住宿费用?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das Unternehmen hat lange die Produktion der Chips für Huawei-Produkte übernommen.

该公司长期以来生产华为产品芯片。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Firma Simon Marketing ist für die Produktion der Aufkleber für Nordamerika zuständig.

西蒙市场营销公司北美地区贴纸生产。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Der Chef der Freien Wähler will den Fragenkatalog noch heute beantworten und gibt sich kämpferisch.

自由选民人今天想要回答系列问题,而且态度好斗。

评价该例句:好评差评指正
Video-Thema(2)

Robert Hagen ist Familientherapeut und beschäftigt sich mit Patchworkfamilien.

罗伯特·哈根(Robert Hagen)是名家庭治疗师,处理拼凑家庭。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Reinigungskräfte sind dafür verantwortlich, dass alles sauber ist. Auch sie müssen bezahlt werden.

清洁人员泳池切清洁工作,他们也必须被支付工资。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie ist zuständig für die Kontrolle des europäischen Bankensystems und die Regulierung der Geldmenge.

欧洲央行掌控欧洲银行系统、调控货币供应量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Disziplinar, Disziplinar-, disziplinär, Disziplinargesetz, Disziplinargewalt, disziplinarisch, Disziplinarmassnahme, Disziplinarstrafe, Disziplinarstrafordnung, Disziplinarverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接