有奖纠错
| 划词

Der Personenzug stieß mit dem Güterzug zusammen.

当地火车撞上了货运列车。

评价该例句:好评差评指正

Gestern ist ein Güterzug mit einem Regionalzug zusammengestoßen.

昨天,一列货运列车撞上了当地列车。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem führten Verzögerungen bei der Frachtabfertigung zu Überliegegeld, und die Frachtplanung war mangelhaft.

此外,货物报关上的拖滞期费,而且货运的计划工作不力。

评价该例句:好评差评指正

In Guinea-Bissau unterstützt das UNODC den Kapazitätsaufbau bei einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden auf dem Gebiet der Grenzkontrolle und dem Aufspüren von Schmuggelware.

在几内亚比绍,禁毒办正在帮助国家执法部门建立管制边境和发现非法货运的能力。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD ist der Überzeugung, dass das Management der Speditionsaufträge am Amtssitz verbessert wird und Kosten eingespart werden, wenn seine Empfehlungen umgesetzt werden.

监督司认为,如果建议得以执行,总部管货运合同的管理会获得加强和省钱。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Feststellung, ob Binnentransportleistungen gemäß den Beschaffungsregeln und -vorschriften der Vereinten Nationen beschafft wurden, unter Gewährleistung eines optimalen Preis-Leistungs-Verhältnisses, der Integrität und der Transparenz

查明内陆货运是否依照《联合国购条例和细则》进行,确保取得最好的价值、完善和透明。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Gefahr des nuklearen Terrorismus ausgeräumt werden soll, ist es nötig, dass starke wie auch schwache Staaten zusammenarbeiten, um die Bestände an hochangereichertem Uran zu sichern, Container in Häfen besser zu schützen und neue Regelungen für die Anreicherung von Uran zu vereinbaren.

要战胜核恐怖主义威胁,各国之间,不论强弱,必须开展合作,清理高浓缩铀的储存,加强保护港口内货运箱,并达新的规则,对铀的浓缩进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Werden Güter in oder auf einem Container, einer Palette oder einem ähnlichen Beförderungsgerät, das zur Zusammenfassung von Gütern benutzt wird, oder in oder auf einem Fahrzeug befördert, so gelten die Packungen oder Ladungseinheiten, die in den Angaben zum Vertrag als in oder auf diesem Beförderungsgerät oder Fahrzeug verpackt aufgelistet sind, als Packungen oder Ladungseinheiten.

二、货物载于集箱、货盘货物的类似运器具内,载于车辆内运输的,合同事项中载列的载于此种运器具内车辆内的货物件数货运单位数,视为货物件数货运单位数。

评价该例句:好评差评指正

Die Beförderungsmittel, zum Beispiel Container, die für den illegalen Handel benutzt werden, sind dieselben, die auch die legitime Wirtschaft nutzt; oft werden unerlaubte Drogen und andere Schmuggelware nicht mit unregistrierten Schiffen oder nichtgekennzeichneten Flugzeugen, die auf abgelegenen Flugplätzen landen, transportiert, sondern mit Handelsschiffen, über Postsysteme und Kurierdienste - das Verkehrs- und Kommunikationsnetz also, das den Grundpfeiler des Welthandels bildet.

非法贩运使用与合法商业活动同样的运载工具(例如集箱);非法麻醉品和其他违禁品的运输往往并不使用没有登记的船舶,也不使用在荒凉边远的机场降落的无标志飞机,而是使用商业货运、邮政系统和快递服务,即作为全球贸易中枢的运输和通信网络。

评价该例句:好评差评指正

Sofern nicht der Wert der Güter vom Absender angegeben und in die Angaben zum Vertrag aufgenommen wurde oder zwischen dem Beförderer und dem Absender ein höherer Betrag als der in diesem Artikel genannte Haftungshöchstbetrag vereinbart wurde, ist die Haftung des Beförderers für Verletzungen seiner Pflichten nach diesem Übereinkommen vorbehaltlich der Artikel 60 und 61 Absatz 1 auf 875 Rechnungseinheiten je Packung oder sonstige Ladungseinheit oder 3 Rechnungseinheiten je Kilogramm des Rohgewichts der Güter, die Gegenstand des Anspruchs oder der Streitigkeit sind, beschränkt, je nachdem, welcher Betrag höher ist.

一、除须遵循第六十条以及第六十一条第一款的规定外,承运人对于违反本公约对其规定的义务所负赔偿责任的限额,按照索赔争议所涉货物的件数其他货运单位计算,每件每个其他货运单位875个计算单位,按照索赔争议所涉货物的毛重计算,每公斤3个计算单位,以两者中较高限额为准,但货物价值已由托运人申报且在合同事项中载明的,承运人与托运人已另行约定高于本条所规定的赔偿责任限额的,不在此列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abbauplan, Abbauplanung, Abbauplattenband, Abbauprinzip, Abbauprodukt, Abbauprozess, Abbaurahmen, Abbaurate, Abbauraum, Abbaureaktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Eine Trägerrakete vom Typ " Ariane" brachte das unbemannte und vollautomatische Raumschiff auf den Weg.

这艘无人驾驶货运飞船由“阿丽亚娜”运载火箭送入太空。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Als Verkehrsflugzeugführer steuerst du die großen Passagier- und Frachtflugzeuge.

作为一名民航飞行员,你需要驾驶大型客机和货运飞机。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Anders hier sieht es für den Frachtverkehr aus.

货运就不同了。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Also, weil Sie selbst die Auslieferung arrangiert haben, können wir Ihnen dabei nicht helfen.

B :好吧,因为己安排货运,我不能帮

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja, wir haben selbst die Auslieferung arrangiert.

A : 是,我己安排货运

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die DB-Tochter Schenker fährt erfolgreich Güter, aber auf der Straße mit LKWs.

德铁子公司辛克物流货运业务相当成功,不过是用卡车在公路上运输。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Anschließend wird die Fracht mit dem Linien Güterzug nach China gebracht.

紧接着这些集装箱将会经由货运班列运往

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 普简述

Die Frachtschifffahrt steht still, weil die Häfen nicht mehr funktionieren.

由于港口不再运作,货运已陷入停顿。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Es ist das größte und vielseitigste Raumfahrzeug, das je in Europa entwickelt wurde.

它是当今欧洲建造最大和功能最全货运飞船。

评价该例句:好评差评指正
Mit offenen Karten

Sein Containerhafen ist der Fünftgrößte und sein Frachtflughafen der größte der Welt.

其集装箱港口是第五大港口,其货运机场是世界上最大

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Die Situation für die Versendung nach Europa wird großartig verbessert.

A :寄往欧洲货运条件大大改善了。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir haben verschiedene Verschiffungseinrichtungen, um die unterschiedlichen Ansprüche zu befriedigen.

有不同货运设施,为了满足不同需要。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mittelständische Speditionen und Logistikunternehmen profitieren ebenfalls seit Jahren von den neuen Routen.

货运代理和物流公司多年来也一直受益于新航线。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seit Mitte Juli sind die Pegelstände im Rhein so niedrig, dass sie den Frachtverkehr spürbar beeinträchtigen.

7月旬以来,莱茵河水位一直很低,对货运产生了明显影响。

评价该例句:好评差评指正
然与历史

Die Kaufleute der Hanse transportieren ihre wertvolle Fracht auf Koggen, topmoderne Frachtsegeschiffe zu dieser Zeit.

汉萨商人格船运输他珍贵货物,这种船在当时是最先进货运帆船。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Alle zwei Minuten fahren Intercity- und Güterzüge sowie S-Bahnen über die Hohenzollernbrücke.

城际列车、货运列车以及轻轨列车每两分钟穿过霍亨索伦大桥。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Im Schengenraum sind normalerweise Reisen und Gütertransporte ohne Grenzkontrollen möglich.

在申根地区, 旅行和货运通常可以在没有边境管制情况下进行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Spedition geht an das dänische Transportunternehmen DSV.

货运代理将交给丹麦运输公司 DSV。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die Havelländische Eisenbahn ist eines der Güterverkehrsunternehmen, das die höheren Trassenpreise zahlen müsste.

哈弗兰铁路是必须支付较高路线价格货运公司之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Sie kassiert eine Schienenmaut für jeden Zug im Fern-, Regional- oder Güterverkehr.

它对每趟长途、区域或货运列车收取铁路通行费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abbaustrecke, Abbaustreckenförderer, Abbaustreckenfördermittel, Abbaustreckenförderung, Abbaustreckenlokomotive, Abbaustufe, Abbautemperatur, Abbautest, Abbau-und Aufbauhammer, Abbauverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接