有奖纠错
| 划词

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

被告人因为人身伤害被

评价该例句:好评差评指正

Die Anklage wurde auf diesem Gutachten aufgebaut.

是以项专家的鉴定为根据的。

评价该例句:好评差评指正

Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.

公司拒绝调解,那我们就

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtsvollzieher hat mir die Klage zugestellt.

(律)法院的执行官把送交给我了。

评价该例句:好评差评指正

Wegen des Fehlurteils rief er ein Gericht an.

由于公正的判决,他向法院

评价该例句:好评差评指正

Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.

案件交刑事的那名工作人员后来被本组织开除。

评价该例句:好评差评指正

Bislang wurde der Fall jedoch noch nicht zur Strafverfolgung weitergeleitet.

但是,迄今尚未移送刑事

评价该例句:好评差评指正

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量

评价该例句:好评差评指正

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务组收集和报告的证据和资成为的主要依据。

评价该例句:好评差评指正

Der Sondergerichtshof hat bisher 13 Anklageschriften gebilligt.

迄今,特别法庭已核准13份书。

评价该例句:好评差评指正

Diese Angelegenheit ist klagbar.

件事情是可以的。

评价该例句:好评差评指正

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已12人,其中8人现已被捕。

评价该例句:好评差评指正

Strafverfolgungen nach dem Zufallsprinzip oder Untersuchungen durch die Medien reichen allein nicht aus, um korrupte Praktiken zu verhüten.

样做,漫无计划的或媒体调查本身并能防止腐败。

评价该例句:好评差评指正

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到

评价该例句:好评差评指正

Es muss alles getan werden, um sicherzustellen, dass diese angeklagten Kriegsverbrecher ohne weitere Verzögerung vor Gericht gestellt werden.

必须尽一切努力,确保再拖延地将些被的战犯捉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、或者审判程序为理由而暂缓进行。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只是一个建议机构,能向国家执法机构、提纪律方面的讼或采取行政措施。

评价该例句:好评差评指正

Die betreffenden Vertragsstaaten arbeiten insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen zusammen, um die Effizienz der Strafverfolgung zu gewährleisten.

有关缔约国应当相互合作,特别是在程序和证据方面,以确保的效率。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会还敦促各国,尤其是该区域各国,进行合作,积极海盗犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten leisten einander so weit wie möglich Rechtshilfe bei Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit den Straftaten nach diesem Übereinkommen.

一、缔约国应当在对本公约所涵盖的犯罪进行的侦查、和审判程序中相互提供最广泛的司法协助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anspruchsdenken, Anspruchsformular, Anspruchsklasse, anspruchslos, Anspruchslosigkeit, Anspruchsmacher, Anspruchsregulierung, Anspruchsschuldner, Anspruchsteller, anspruchsvoll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Auch zu einem Gerichtsprozess gegen Beckenbauer kommt es nie.

贝肯鲍尔也从未被

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Reichswehr zog vor Gericht und die Dada-Bewegung wurde abgemahnt.

德国国防军向法院,达达运动受到警告。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und bei der Verfolgung von Gesetzesverstößen helfen Hinweise aus der Bevölkerung.

公众举报有助于违法行为。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mullins will die Coca-Cola-Company sogar verklagen und sie so zur Wiederbelebung der einzig wahren Cola zwingen.

穆林斯乐公司,迫使它还原唯一、真正的乐。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Den angeklagten Frauen wurde unterstellt, sie stünden mit dem Teufel, dem bösen Drachen, in Verbindung.

把被的妇女和魔鬼、恶龙联系在一

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

So unlustig, dass sie Oatly verklagt.

因此了Oatly公司。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Deshalb müssen wir unsere Stimme erheben und Straftaten mit der ganzen Konsequenz des Rechtsstaats verfolgen.

这就是为么我必须大声疾呼并在完全符合法治的情况下犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Denn zum allerersten Mal wird damit ein Präsident oder ein ehemaliger Präsident der USA angeklagt.

这是美国总统或前总统首次被

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Wenn Politikerinnen und Politiker korrupt sind, machen sie sich sogar strafbar.

如果政客腐败,他会被

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der erste Verhandlungstag reichte gerade, um die 90-seitige Anklageschrift zu verlesen.

开庭的第一天刚好看完了 90 页的书。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Beamten wurden entlassen und bereits angeklagt.

这些警官已被解雇, 并已被

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Strafmündig sind Jugendliche in Deutschland erst ab 14.

德国的年轻人只有 14 岁以上才能受到

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Die US-Regierung hat den amerikanischen Whistleblower Edward Snowden wegen der Veröffentlichung seiner Memoiren verklagt.

美国政府美国告密者爱德华斯诺登出版他的回忆录。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Diese sind in Ägypten verboten und werden entschieden verfolgt.

这些在埃及被禁止并受到严厉

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Sie setzen sich ein für die Verfolgung von Kriegsverbrechen in der Ukraine.

你致力于乌克兰的战争罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die EU hat Indonesien deshalb bei der WTO verklagt.

欧盟因此向世贸组织印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Ebay verklagt Amazon wegen illegaler Praktiken! !

eBay 亚马逊非法行为!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die AfD hatte vor dem Bundesverfassungsgericht geklagt.

德国选择党已联邦宪法法院。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Dagegen hat sie vor dem höchsten deutschen Gericht geklagt und Recht bekommen.

另一方面,她了德国最高法院, 结果是对的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Mit der wolle Premier Fico kriminelle Weggefährten vor juristischer Verfolgung schützen, so die Protestierenden.

据抗议者称,菲科总理希望利用这一点来保护犯罪同伙免受法律

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ansteckenherd, Ansteckmikrofon, Anstecknadel, Ansteckraupe, Ansteckung, ansteckungsfrei, Ansteckungsgefahr, Ansteckungsherd, Ansteckungsquelle, Ansteckverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接