有奖纠错
| 划词

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

(模糊的)身影

评价该例句:好评差评指正

Ihre gestalt war von der Finsternis eingeschluckt worden.

()身影在昏消逝了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebäudeflucht, Gebäudefundament, Gebäudegrundriss, Gebäudehaftung, Gebäudeheizung, Gebäudehöhe, Gebäudehülle, Gebäudeinstallation, Gebäudeinstandhaltung, Gebäudeintegration,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语翻唱

Du bist so nah und doch kann ich dich nicht umarm'.

你的身影这么近,我却抱不到。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Eine kleine Gestalt krabbelte unter ihrem Bett vor.

一个小小的身影在她的床底下爬着。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Als er genau hinsah, erkannte er eine schwankende Gestalt.

看去时,认出了一个摇曳的身影

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Hinter den Bäumen steht ein feiner Schatten.

树木后有一个瘦弱的身影

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber man hörte nichts, keinen Menschen und auch das Feuer im Kamin machte kein Geräusch.

听不到任何声音,没有人的身影连炉膛里的火都没发出声音。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Kein Grashalm und keine Blume bewegten sich.

周围不在出现花草的身影

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mustapha tat es aber nur ungern, weil vor einigen Tagen ein Korsar gesichtet hatte.

但是穆斯塔法却很不情愿地做了,因为就在几天前,这里曾出现了海盗的身影

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es verging Tag um Tag, und von dem Baron ward keine Spur.

时间一天天过去了,男爵始终不见身影

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kat steht vor mir, sein riesiger gebückter Schatten fällt über mich wie eine Heimat.

卡特站在我面前。魁梧而佝偻的身影像故盖在我的身上。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

In der Dunkelheit sieht man ihre Gestalten sich bewegen, wie kranke Störche, wie große Vögel.

黑暗中,们移动的身影像生病的鹳、巨大的鸟。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Direkt vor der Tür stand eine bucklige Gestalt in einem grauen Anzug, die ihn mit durchdringendem Blick anstarrte.

就在门外,站着一个穿着灰色西装的驼背身影,用刺眼的目光盯着

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ein Befehl hat diese stillen Gestalten zu unsern Feinden gemacht; ein Befehl könnte sie in unsere Freunde verwandeln.

一道命令就能让这些沉默的身影变为我们的敌人,或变为我们的朋友。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Darüber hing ein Kessel. Aber man hörte nichts, keinen Menschen und auch das Feuer im Kamin machte kein Geräusch.

上面挂着一个锅。但没有任何声音,也没有人的身影连炉膛里的火都没有声响。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Gestalt des Unbekannten hatte ich ja gesehen und glaubte sie unter Tausenden erkennen zu können.

我见过那个陌生人的身影,可以从不同的人中辨认出

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch einmal kann ich vielleicht die rote Sonnenscheibe noch sehen, bevor sie ganz hinter der Erde versunken ist.

但我也许能会在太阳完全下落前看到它的火红身影

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Hier lassen sich unter anderem traditionelle Bürstenmacher, Seifenhersteller, Schuhmacher oder Schmiede über die Schulter schauen.

在这里,您可以看到传统刷子制造商、肥皂制造商、鞋匠和铁匠的身影

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Auf Häuserwänden und Bussen sind sie aufgemalt und kein Nummernschild kommt ohne einen Regenbogen aus.

房屋墙壁和公交车上都绘有它们的身影,车牌上也少不了彩虹的图案。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

In der internationalen Film-, Musik- und Kunstszene werden Menschen mit Behinderung zunehmend sichtbar.

残疾人在国际电影、音乐和艺术舞台上的身影越来越多。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Versuch mit deiner Figur in den Bundestag zu kommen.

努力让你的身影进入联邦议院。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Damit wandte er sich um, und war mit nur wenigen Schritten in seinem Schlosse verschwunden.

说完就转身走了,没走几步,身影就消失在了城堡之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gebindetyp, Gebirge, Gebirgen, gebirgig, Gebirgler, Gebirgs, Gebirgsanker, Gebirgsbahn, Gebirgsbewegung, Gebirgsbildung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接