Das Band fördert die Briketts in den Waggon.
传送带把煤饼输进。
Bei dem heftigen Zusammenstoß hatten sich mehrere Eisenbahnwagen ineinander verkeilt.
好多节火猛烈相撞起了。
Er preßt sich in das überfüllte Abteil.
他进拥的。
Ein Waggon ist für sechzig Personen berechnet.
节定员六十人。
Ein Güterwagen ist aus dem Gleis gesprungen.
节货出了轨。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
里个男孩坐我对面。
Möchtest du im Raucher oder Nichtraucher sitzen?
(口)你做吸烟呢,还是非吸烟?
Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.
我们成团站满满的里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich sitze stundenlang im Zug und spür' mit jedem Atemzug.
坐几小时长的火,厢的每次呼吸都让我感受到对你的想念。
Das heißt, irgendwie über der letzte Waggon und gegen die Fahrtrichtung sozusagen.
也就是最后节厢,背对着的行驶方向。
Und mit dem Riesenrad im Prater kann man in der Gondel über der Stadt schweben.
你还可以乘坐普拉特的摩天轮,厢中俯瞰城市高空美景。
Er kauft eine einfache Fahrkarte, steigt ein und geht in ein Abteil.
他买张单程票,上,厢。
Sie erinnerte sich an den Moment, als sie sich im Schlafwagen nach Amsterdam getroffen hatten.
她想起他们去阿姆斯特丹的火卧铺厢相会的情景。
Der Wagen, in dem sie allein saßen, war ganz von warmer Sonne durchschienen.
厢充满温暖的阳光,只有他们这几个乘客。
Der Feldwebel sorgt dafür, daß wir in denselben Wagen kommen.
上士关照我们上同节厢。
Es ist dunkel, ich taste nach dem Bettrand und will vorsichtig hinuntergleiten.
厢内黑。我摸着床沿儿,本想慢慢滑下去,却脚踩空,坐滑梯。
Zwei Mann vorn im Wagen haben lange gegabelte Stücke bei sich.
厢靠前站着的两个人,手拿长长的叉杆。
Einen echten Schlaf- oder Liegewagen gibt es aber in den ICE-Nachtzügen auch weiterhin nicht.
但是ICE 夜行列仍然没有真正的卧铺或卧榻厢。
Noch heute können die Wuppertaler übrigens so reisen wie Wilhelm der zweite in seinem schönen Wirkung.
顺便说下,即使今天,伍珀塔尔的人们也可以像威廉二世那样华美的厢中出行。
Sie gelangten von Plantage zu Plantage an den Stiefeln der Arbeiter, in Eisenbahnwaggons und auf Dampfschiffen.
病原体通过工人的靴子、火厢和轮船从个种植园传播到另个种植园。
Leer sind wir. Wir machen jetzt eine Rangierfahrt. Wieder zurück in den Abstellbereich. Wir wechseln den Führerstand.
我们的厢空。我们现要做次调作业。重新回到停区。我们更换驾驶室。
Sie drückte sich in eine Ecke des Abteils, den schweren Koffer über ihrem Kopf, Karenin zu ihren Füßen.
她蜷缩厢的角,那只沉重的行李箱放头顶上方,卡列宁中蹲她的脚旁。
Die Räder und die Motoren befinden sich über den Waggons und werden über eine schiene mit Strom versorgt.
轮和电机位于厢上方,由轨道提供动力。
Vereinfacht gesagt sind das Lastwagen, in deren Kastenaufbau Motorgase eingeleitet werden, sodass die Menschen, die sich darin befinden, elendig ersticken.
简单来点,就是把发动机的废气灌进厢内,让面的人窒息而死。
Andere Studenten arbeiten im Mensawagen oder abends in der Cafete.
其他学生晚上食堂厢或咖啡厅工作。
Am Freitag war in London eine selbstgebaute Bombe in einer voll besetzten U-Bahn explodiert.
上周五,伦敦辆满载乘客的地铁厢内发生自制炸弹爆炸。
Es war fünf Uhr und das Abteil war sehr voll.
现是五点钟,厢挤满人。
In meiner Vision sehe ich in ihrer Panzerkabine hinten einen leeren Kindersitz.
我的想象中,我看到她的装甲厢后部有个空着的安全座椅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释