有奖纠错
| 划词

Er wechselte von "Sie" in "Du" über.

从“您”这一称呼了“你”。

评价该例句:好评差评指正

Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.

矛盾自己的反面。

评价该例句:好评差评指正

Er weiß nicht (mehr),was links und (was) rechts ist.

晕头了。

评价该例句:好评差评指正

Mir raucht der Kopf vom vielen Arbeiten (Lernen).

,谑)工作忙得我(念书念得我)晕头

评价该例句:好评差评指正

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

(增强,减弱,渐弱,平息)了。

评价该例句:好评差评指正

Er wandte sich ihrem Nachbarn zu und flüsterte ihr etwas ins Ohr.

把头的邻桌,悄悄告诉她什么。

评价该例句:好评差评指正

Zuerst schienen unsere Pläne erfolgreich zu sein, doch bald schlug alles ins Gegenteil um.

起初我们的计划看起来进展顺利,可不久后一切都了反面。

评价该例句:好评差评指正

Sie fuhren so schnell,daß ihm Hören und Sehen verging.

们车子开得这么快,使晕头了。

评价该例句:好评差评指正

Er ist zu einer anderen Firma übergewechselt.

了另一家公司。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ganz konfus durch die vielen Fragen.

这么多问题把搞得晕头

评价该例句:好评差评指正

Der Schiläufer fuhr mit Schwüngen ins Hal.

滑雪者以好几个动作滑入山谷。

评价该例句:好评差评指正

Da gehe ich nach links, am Theater nach rechts und dann wieder gleich nach links.

到了那儿我,在剧院,然后左 。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde Arzt und verlegte sich auf Bakteriologie.

当了医生,细菌学的研究。

评价该例句:好评差评指正

Er wendet seinen Blick zur Seite.

把目光一旁。

评价该例句:好评差评指正

Seine vielen Fragen machten sie unsicher.

提出的许多问题弄得她晕头

评价该例句:好评差评指正

Sein Zorn Kehrte sich gegen uns.

(雅)我们发怒。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff drehte nach Norden.

北方航行。

评价该例句:好评差评指正

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速可持续消费和生产。

评价该例句:好评差评指正

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正在将其行动涉及信息技术和金融部门的更为复杂的犯罪活动,不那么“传统”的领域,包括贩卖人和贩运枪支。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck möchte ich in diesem Bericht den Schwerpunkt unserer Debatte verlagern und mich weniger mit Mandaten und Verantwortlichkeiten befassen, sondern vielmehr mit der Vertiefung des Bewusstseins dafür, was wir eigentlich zu verhindern suchen und wie wir dabei vorgehen müssen.

为此,在这份报告中,我想不再把我们的辩论侧重于授权和责任,而是深入认识我们正在设法预防的是什么,以及我们必须如何着手开展这一工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufnahmedatum, Aufnahmedauer, Aufnahmedorn, Aufnahmeeisen, Aufnahme-Element, Aufnahmeenergie, Aufnahmeentfernung, Aufnahmeentzerrung, aufnahmefähig, Aufnahmefähigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die Umstellung auf Erneuerbare Energien stellt uns zwar vor viele Herausforderungen.

虽然转向可再生能源给我们带来了许挑战。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Halbe Drehung nach rechts. Macht es genauso wie ich es euch vorgemacht habe!

转向右侧。 按照我向你做那样做!

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Der andere Mann dreht sich zu ihm und macht ein langes Gesicht.

另一个人转向他,拉着个长脸。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Auch die Politik konnte keine globale Wende weg von der Kohlenstoff-Wirtschaft herbeiführen.

而政治也无法使全球(经济)从碳经济转向

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Weg vom Tante-Emma-Laden, hin zum Discounter mit Selbstbedienung.

从传统转向自助式折扣

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Great Wall stellt gerade um von Verbrenner auf E-Autos.

长城汽车正在从燃油车转向电动车。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber ernsthaft, damit das klappt, müssten viele vom Auto auf die Öffis umsteigen.

说真,要做到这一点,很人就得从汽车转向公共交通。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dabei müssen mehr Leute vom Auto, auf den öffentlichen Verkehr oder aufs Fahrrad umsteigen.

另一方面,人却不得不将出行方式从汽车转向公共交通或自行车。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Werfen wir nun mal einen Blick in ein teures Restaurant.

让我们把目光转向这家价格昂贵餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine Lösung wäre es, von klassischen Raketen zu elektrischen Raumschiffen zu wechseln.

解决方案之一就是从传统火箭转向电动飞船。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Also, weg vom Supermarkt-Feeling und hin zum biologisch-ökologischen Einkaufserlebnis.

这样一来,超市感觉减弱了,转向生态有机购物体验。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Daraufhin wandte er sich der Armee zu und verstärkte die militärische Schlagkraft seines Landes.

然后他将目光转向了军队,加强了自己国家军事实习。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Löwe taumelte nun stark, worauf Herakles ihm die Kehle mit bloßen Armen verschnürte.

狮子被砸到昏头转向,赫拉克勒斯赤膊勒住了它脖颈。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Verwandelt sah ich schon die Dichter und gegen sich selber den Blick gerichtet.

我已经看见诗人们改变了,诗人们目光转向自己。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Die Leute greifen also schon jetzt immer mehr zu den günstigeren Eigenmarken der Supermärkte.

因此,人们已经越来越转向超市便宜自有品牌。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

D.h. jetzt sind wir vom reinen Objekt hin wirklich zum Menschen.

也就是说,我们现在真要从处理物品转向具体人了。Im Versorgungsraum werden die Verstorbenen gelargert und für die Bestattung vorbereitet.逝者会被转移到这个遗体处理室,为后续殡葬工作做准备。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Im zweiten Schritt wird das Gewehr weiter nach vorne gedreht.

在第二步中,步枪被进一步转向前方。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich drehe mich zum Trichter und winke den andern.

转向弹坑,去招呼另外几个人。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Die Wähler wenden sich verstärkt den radikalen Parteien zu.

选民越来越转向极端政党。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

In der Krise wenden sich die Leute vermehrt radikaleren Parteien zu.

在危机中,人们转向极端政党。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Aufnahmegegenstand, Aufnahmegehäuse, Aufnahmegenauigkeit, Aufnahmegerät, Aufnahmegeschwindigkeit, Aufnahmegesellschaft, aufnahmegewinde, Aufnahmehaspel, Aufnahmeimpulsfolge, Aufnahmekamera, Aufnahmekanal, Aufnahmekapazität, Aufnahmekegel, Aufnahmekette, Aufnahmekopf, Aufnahmekörper, Aufnahmelager, Aufnahmelänge, Aufnahmeleistung, Aufnahmeloch, Aufnahmemasse, Aufnahmemaßstab, Aufnahmematerial, Aufnahmemesser, Aufnahmemodus, aufnahmen, Aufnahmeobjektiv, Aufnahmeort, Aufnahmepegel, Aufnahmepegelanzeige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接