有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und die Kritik an den Resellern soll auf keinen Fall die übertriebenen Hamsterkäufe für den Eigengebrauch in Schutz nehmen.

对于商的批评绝不应该成为过多囤积自用品的辩护。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So hilft ihre Kleiderspende durch den weiterverkauf die müllgebühren zu stabilisieren.

这样,您捐赠的衣有助于通过来稳定

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

All solche Pakete kaufen die Betreiber der Automaten und verkaufen sie weiter.

机器操作员购买所有此类包装并

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der Weiterverkauf erwies sich als schleppend, der Markt war übervoll.

事实证明低迷,市场人满为患。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Wie viele andere Institute hatte die Deutsche Bank faule Hypotheken in komplexe Wertpapiere gebündelt und diese weltweit weiterverkauft.

与许多其他机构一样,德意志银行将不良抵押贷款捆绑成复杂的证券,并在全球范围内

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Allenfalls ein paar Web Spiders, Computerprogramme, die automatisch das Netz durchforsten, werden unsere Sprachtropfen auffangen und irgendwie weiterverkaufen.

充其量,只有少数网蜘蛛——自动搜索网的计算机程序——会捕捉到我们的语言点滴,并以某种方式出去。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Am Ende ihres Abschnitts verkauften sie ihre Waren weiter und wurden so zu einem Glied einer langen Handelskette.

在他们的时期结束时,他们了他们的商品,从而成为漫长贸易链中的一个环节。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Zu den Hauptaufgaben der neuen Cannabisagentur gehören die Vergabe von Aufträgen an Cannabisanbauer und der Weiterverkauf der Ernten an Arzneihersteller, Großhändler oder Apotheken.

新的大麻机构的主要任务包括向大麻种植者下订单,并将作给药品制造商、批发商或药店。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Er verkaufte sie einen Monat später zwar wieder, aber erst kurz nachdem seine Aufsichtsbehörde ein Verfahren gegen die Wirecard-Wirtschaftsprüfer von EY eingeleitet hatte.

一个月后,他了它,但就在他的监管机构对安永的 Wirecard 审计师提起诉讼后不久。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Die Behörde hat die Pakete aus dem Verkehr gezogen, weil sie davon ausgeht, dass die gefälschten Luxusartikel übers Internet einzeln weiterverkauft werden sollen.

当局已撤回包裹,因为它认为假冒奢侈品将通过互联网单独

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Und eine weitere Kammer hat Blackstones Immobilienfirma in Spanien auferlegt, bei einem Weiterverkauf der Wohnungen darauf hinzuweisen, dass die Eigentumsfrage gegenwärtig noch strittig ist.

另一个商会已命令黑石在西班牙的房地产公司指出,如果公寓,所有权问题目前仍然存在争议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Was nicht Second Hand weiterverkauft werden kann, geben Sortierbetriebe wie die Diakonie an Recycling-Betriebe – die daraus aber bisher nur Putzlappen, Dämmmaterial oder Malervlies produzieren.

不能的二手产品,像Diakonie这样的分拣公司会交给回收公司——然而, 到目前为止,这些公司只生产清洁抹布、绝缘材料或油漆羊毛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Das Aus erschwert die Bemühungen von Ministerpräsident Mario Draghi, die mit Steuermilliarden vor der Pleite gerettete Monte Paschi - wie mit der Europäischen Union vereinbart - bis Mitte 2022 wieder zu veräußern.

根据与欧盟达成的协议,到 2022 年年中,总理马里奥·德拉吉 (Mario Draghi) 蒙特帕斯基 (Monte Paschi) 的努力变得更加复杂,后者通过数十亿美元的税收免于破产。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Lebensmittel dürfen auf Märkten zwar weiterverkauft werden, doch das habe die Regierung nicht ausreichend klargemacht, findet Christina Gök. Noch hat sie die leise Hoffnung, dass es in der Käsehütte trotz Corona weitergehen könnte.

食品杂货可能会在市场上,但政府对此还不够明确,Christina Gök 说。 尽管有新冠病毒, 她仍然怀着微弱的希望,希望奶酪屋里的事情能继续下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfügung, Einfügungsdämpfung, Einfügungsdämpfungsmaß, Einfügungsgewinn, Einfügungsübertragungsfaktor, Einfügungsverlust, Einfügungszeichen, einfühlen, einfühlsam, Einfühlsamkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接