Die Kinder liefen mit Gepolter die Treppe hinunter.
孩




地奔
楼梯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
无战事》
今天
无战事》 Es dröhnt und droht entweder eine schwülstige Pan-Flöte oder der Raum wird von einem akustischen Mehltau überzogen, der aus erbärmlichen Vivaldi-Imitationen besteht, die eine Fröhlichkeit erzwingen wollen, die sich partout nicht einstellen will.
它
么轰隆隆地威胁着浮夸
排笛,
么房间被一种由可怜
维瓦尔第仿制品组成
声学霉菌覆盖,这些仿制品想
强迫一种不想进入
快乐。
Am Stadtrand von Yangquan in der nordchinesischen Provinz Shanxi. Mit jeweils 30 Tonnen Kohle beladene Lastwagen donnern in Richtung Autobahn. Kurz vor der Mautstation machen viele Lkw-Fahrer noch eine kurze Pause. Der 30-Jährige Fahrer Zhang zum Beispiel.
位于中国北方山西省阳泉市郊。每辆装载30吨煤炭
卡车轰隆隆地驶向高速公路。在收费站前不久,许多卡车司机会短暂休息。例如,30岁
司机张。
Dieses Spektakel, das Krachen und Donnern, die Anden im Hintergrund, davor der türkis-leuchtende Lago Argentino, zieht jedes Jahr Hunderttausende Touristen nach Patagonien, in den Süden Argentiniens. Dieser und die anderen Gletscher im Nationalpark aber sind in Gefahr.
这种奇观,轰隆隆
,背景
安第斯山脉,前面
绿松石发光
阿根廷湖, 每年吸引数十万游客前往阿根廷南部
巴塔哥尼亚。 但
这个冰川和国家公园
其他冰川都处于危险之中。
无战事》 Aber nun fließt das goldrote Licht verschwimmend über die Welt, der Zug rattert durch eine Kurve und noch eine – und unwirklich, verweht, dunkel stehen die Pappeln darin, weit weg, hintereinander in langer Reihe, gebildet aus Schatten, Licht und Sehnsucht.
就在这一刻,金红
斜阳朦胧地弥漫在大地上。列车轰隆,转了一道弯,又一道弯。弯道上满
模糊、摇曳而神秘
白杨。它们一株连着一株,排成长长一列,构成幻影、光
和思念。