Man soll zwischen Wichtigem und Unwichtigem unterscheiden.
人要

次轻重。
Im Rahmen dieser Berichterstattung würden dem Rat auch Handlungsprioritäten vorgeschlagen, indem die genannten regionalen Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit ermittelt und entsprechende Maßnahmen ergriffen würden.
报告中还将列举这种威胁国际和平与安全的区域局势以及各方反应,并就安理
采取行动的轻重缓急提出建议。
Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.
虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事
组成的任何方面,都必须

另外就进一步修正《联合国宪章》作出决议,并要另外进行批准。
Es soll festgestellt werden, ob es wirklich notwendig ist, Friedenssicherungseinsätze im selben Umfang weiterzuführen wie bei ihrem Beginn, und wenn sie ihr Ziel erreicht haben, sollen Möglichkeiten gefunden werden, sie zu verkleinern, damit Prioritäten gesetzt werden können.
确定以初始规模维持维和行动的真实需要;维和行动达到目标之后,应设法加以缩小,从而确定轻重缓急。
Die Prioritäten des jährlichen Arbeitsprogramms des AIAD, des Entwurfs des Zweijahreshaushalts und des mittelfristigen Plans hängen in hohem Maße von den Ansuchen der Generalversammlung, des Generalsekretärs und der Hauptabteilungen, Bereiche, Fonds und Programme, die Klienten des AIAD sind, sowie von den Ergebnissen des strategischen Planungsprozesses des AIAD ab.
监督厅年度工作方案的轻重缓急、两年期概算及中期计划的拟订
体上取决于
、秘书长、监督厅服务的各部、处室、基金
和方案提出的要求,以及监督厅战略规划进程的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
8月合集
度精选
11月合集
4月合集 Mit einem Marktwert von 45 Millionen Euro und einer bis auf einige Verletzungspausen fast lückenlose Saison in der Startelf von Arsenal mit 14 Torvorlagen und fünf Toren ist Özil in der premier League immer noch eine Instanz.
4500万欧元的加盟费以及一次
阿森纳效力期间,几乎0受伤完美首发的赛季,14次助攻,5次进球使得厄齐尔
英超一直都是举足轻重的。