Deine Ansichten sind noch von gestern.
你的看法了。
Solche Arbeitsmethoden sindlängst passe.
这样的工作方法早已的。
Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.
别是,《宪章》第五十三和一百零的“敌国”款,现在应该删除了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Böse Stimmen behaupten sogar, unser neues Design sei ein altes Design.
有些黑粉甚至说我们新设计其实是时设计。
Am Anfang ihrer Karriere macht sie die etwas aus der Mode gekommene Country-Musik wieder massentauglich.
在她职业生涯初期,她让逐渐时乡村音乐再次回到大众视野。
Aber jenseits von Geschmack und Zeitgeist gibt es Dinge, die niemals aus der Mode kamen.
但除了品位和时代精神,有不时东西。
Es ist eigentlich ein ziemlich veraltetes Kosewort für eine geliebte Person.
这实际上是一个相当时对爱人爱称。
Ich bin gegen dieses verstaubte und unfaire Auswahlsystem.
我反对这种时且不公平选拔制度。
Es gib zum Beispiel viele Belege mit erbeuteten österreichischen oder veralteten deutschen Gewehren.
例如,有很多收据上都有缴获奥地利或德国时步枪。
Ziel sei, die überalterte Tornado-Flotte der Bundeswehr vom Jahr 2025 an zu ersetzen.
目标是到 2025 年取代德国联邦国防军时狂风舰队。
Die AfD würde antiquierten Föderalismusvorstellungen anzuhängen, konterte Bundesjustizministerin Katarina Barley von der SPD.
AfD 将坚持时联邦制理念,反驳来自 SPD 联邦司法部长 Katarina Barley。
Mit der hoffnungslos veralteten Arbeitsgrundlage sei ein Ausbau der erneuerbaren Energien nicht zu schaffen.
在无可救时工作基础上, 无法实现可再生能源扩展。
Ein Format, das sich noch immer nicht überlebt hat, weil sich ganz konkrete Menschen gegenübersitzen.
一种仍然没有时形式,因为非常具体人彼此相对而坐。
Ich bin das Obsoleszenzglied in meiner Produktionskette.
我是生产链中时一环。
Man begann, hergebrachte Verhaltensweisen und Moralvorstellungen zu hinterfragen, warf veraltete Tabus über Bord.
人们开始质疑传统行为和道德观念, 抛弃时禁忌。
Die Grundsteuer wird bislang anhand von veralteten Grundstückswerten, den sogenannten Einheitswerten, berechnet.
到目前为止,房产税是根据时房产价值,即所谓单位价值计算。
Warum halten viele lieber am Überholten fest?
为什么很多人更喜欢坚持时?
Einige Bücher haben alte Ansichten oder Klischees, die heute nicht mehr passen.
一些书籍可能包含时观点或刻板印象,这在今天看来并不合适。
Ich finde es nicht überflüssig und auch nicht altmodisch.
我不认为这是多余,也不是时。
Man kann ja sagen: " Ehe ist ja komplett was Veraltetes, wie kommt man heute noch auf die Idee? "
“婚姻完全已经时了,现在人怎么会想到结婚呢?”
Götz Krüger sieht sich als Mentor, ein veraltender Begriff für eine erfahrene Person, die anderen hilft.
Götz Krüger 将自己视为导师, 这是一个时术语, 指是帮助他人有经验人。
Zum Beispiel zwischen der eigentlich schon überholten Fürstenherrschaft und dem dynamischen Staat der Unternehmer und Bildungsbürger.
例如,在实际上已经时诸侯统治与企业家和受教育公民动态状态之间。
Hinter ihnen war das Schaufenster eines Ladens zu erkennen, vollgestopft mit aus der Mode gekommenen Hüten.
在他们身后是一个商店橱窗, 橱窗里塞满了时帽子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释