有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für den in der Übergangs-Bundescharta beschriebenen politischen Prozess, der einen Rahmen für die Herbeiführung einer dauerhaften politischen Lösung in Somalia bietet, namentlich auch für den Übergang zu einer dauerhaften und repräsentativen Regierung und entsprechenden Institutionen nach der Abhaltung nationaler Wahlen am Ende des Übergangszeitraums.

“安事会重申它支持《过渡联邦宪章》提出的政治进程,宪章提出了在马里实现永久政治解决的框架,包括实过渡,在过渡期结束时国选,并在选后建立永久的具有代表性的政府和机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzelradbremse, Einzelradfederung, Einzelradlast, Einzelradlenkung, Einzelrad-Regelung, Einzelraupe, Einzelraupenziehen, Einzelreaktion, Einzelrechner, einzelregelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Darum gibt's erst mal noch Tickets mit gedruckten QR-Codes, aber nur in einer Übergangsfrist.

就是为什么仍然有印着二维码的门票,但仅限过渡期使用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

Bis zum Ende einer Übergangsperiode sollen stattdessen " alternative Vereinbarungen" getroffen werden, schreibt Johnson.

相反,约翰逊写道, “替代协议” 将在过渡期时达成。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Gleichzeitig soll ausgeschlossen werden, dass die bis Ende 2020 vorgesehene Übergangsfrist verlängert werden kann.

同时,应该排除计划到2020年底的过渡期可以延长的可性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

Nach einer Übergangsfrist von 18 Monaten könnten sie andernfalls ausgewiesen werden.

否则,经过 18 个月的过渡期后,他们可会被开除。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Januar 2021 verschoben, auf das Ende der Übergangsperiode.

2021年1月推迟到过渡期

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月

Nach einer Übergangszeit von sechs Monaten sollen diese Daten künftig bei den Telefonkonzernen verbleiben.

在六个月的过渡期之后, 些数据将保留在电话公司手中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月

Die Frage ist, wie lange der Übergang dauern wird.

问题是过渡期将持续多久。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

Viele Bundesländer wollen deshalb in einer Übergangsfrist bis Anfang April Maskenpflicht und Zugangsbeschränkungen aufrechterhalten.

因此, 许多联邦州希望在 4 月初之前的过渡期内保持口罩要求和访问限制。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月

Wie lange die Übergangszeit des Militärs an der Macht dauern soll, wurde zunächst nicht erklärt.

最初并没有解释军方的权力过渡期将持续多长时间。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月

Dieser hatte das Versäumnis des Regimes kritisiert, innerhalb der zugesagten 24-monatigen Übergangsphase demokratische Wahlen abzuhalten.

他批评该政权在承诺的24个月过渡期内举行民主选举。

评价该例句:好评差评指正
对话

Eine starke Gemeinschaft kann dabei helfen, den Übergang zu erleichtern.

一个强大的社区可以帮助缓解过渡期

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月

In der vergangenen Nacht endete die Übergangsfrist für das Embargo, das die EU im April beschlossen hatte.

欧盟于 4 月决定的禁运过渡期,昨晚结

评价该例句:好评差评指正
student.stories

C. Wanner: Die alte Mensakarte kann eine befristete Übergangszeit noch weiter verwendet werden.

C. Wanner:旧的食堂卡在有限的过渡期内仍然可以使用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月

Eine mehrjährige Übergangsfinanzierung für ausgeförderte Anlagen, wie sie die Windkraftlobby fordert, lehnt die Europäische Strombörse in Leipzig ab.

按照风力发电游说团体的要求,莱比锡的欧洲电力交易所拒绝为已被淘汰的电厂提供多年过渡期融资。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Zugleich widersetzte sich die Militärjunta einer Forderung der westafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft ECOWAS, die eine lediglich 16-monatige Übergangszeit gefordert hatte.

与此同时,军政府反对西非经济共同体西非经共体的要求,该要求要求过渡期仅为 16 个月。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年3月

Alle Länder wollen die im Gesetz vorgesehene Übergangsfrist nutzen und viele der bisherigen Beschränkungen noch zwei Wochen länger beibehalten.

所有国家都希望利用法律规定的过渡期,将之前的许多限制措施延长两周。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月

Die Zyperntürken wollten, dass wenigstens ein Teil von ihnen für eine Übergangszeit bleibt, um für ihre Sicherheit zu garantieren.

塞浦路斯土耳其人希望他们中至少有一部分人留下来度过一段过渡期,以保证他们的安全。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月

Das Abkommen sieht Berichten zufolge eine 60-tägige Übergangszeit vor, in der die israelische Armee aus dem Südlibanon abziehen wird.

据报道, 该协议规定了60天的过渡期,在此期间以色列军队将从黎巴嫩南部撤军。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kindermann: Was für Übergangsfristen brauchen Sie?

Kindermann:你需要什么样的过渡期

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Im Entwurf zum Brexit-Abkommen findet sich nun erstaunlicherweise ein Passus, der ausdrücklich die Einrichtung solcher Schiedsgerichte zum Ende der Übergangsperiode vorsieht.

令人意外的是,现在脱欧协议草案中有一段话明确规定在过渡期时设立此类仲裁庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einzelsammelschienensystem, Einzelsänger, Einzelsatzbetriebsart, Einzelschaltergerät, Einzelschaltung, Einzelscheibe, Einzelschicht, einzelschichten, Einzelschlag, Einzelschmiergerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接