有奖纠错
| 划词

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求的目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用该手册。

评价该例句:好评差评指正

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者而言,特派团总部应在十五天之内完全设立并运作

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.

国际刑事法院现已在海牙运作

评价该例句:好评差评指正

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规的等级制度运作

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家防范机制的运作提供必要的资源。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.

联合国秘书长应为法庭的运作作出所需的行政安

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die mobilen Gerichte ohne weitere Behinderung arbeiten können.

安理会敦促各方确保流动法院的运作不再受阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Stabile und starke Finanzinstitutionen auf nationaler und internationaler Ebene sind Grundpfeiler eines gut funktionierenden internationalen Finanzsystems.

在国家和国际两级坚固和强大的金融机构是国际金融系统良好运作的基石。

评价该例句:好评差评指正

Acht Anwendungen, die außerhalb der Gruppe entwickelt worden waren, wurden unabhängig voneinander betrieben und instand gehalten.

在该股之外开发的八项程序正在运作,并立维护。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr haben die Vereinten Nationen damit begonnen, ihre Arbeitsabläufe und ihre Gebäude umweltfreundlicher zu gestalten.

联合国从去年开始“绿化”自己的运作和建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für die Effektivität der gesamten Organisation ausschlaggebend, wie wirksam die Vereinten Nationen diese Aufgaben erfüllen.

联合国在此方面运作怎样是整个联合国发挥效益的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方会议通过了向基金运作提供第一轮指导的决定。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.

监督厅还审查了难民专员办事处各办事处的行政管理情况,查明各种程序和控制是否有效运作

评价该例句:好评差评指正

Wir beschließen daher, geeignete und zeitgerechte Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des internationalen Wirtschafts- und Finanzsystems zu ergreifen.

因此,我们决心采取适当和及时的步骤,改进国际经济和金融体制的运作

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.

联合国覆盖范围广泛的问题,在许多不同的地点运作

评价该例句:好评差评指正

Die Risiken und die Kosten für unter solchen Umständen tätige Einsätze sind wesentlich höher als bei der traditionellen Friedenssicherung.

必须在这种环境下运作的行动的危险性和费用都比传统的维持和平大多。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: operative Funktionalität des Systems, Zweckmäßigkeit der verwendeten Technologien und Wirksamkeit der internen Kontrollen

评价该系统的运作功能、其技术水平的适当性以及内部管制的效力。

评价该例句:好评差评指正

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因项目是技术转让起作用的一个佳例,至少有18个国家的众多实验室参与这一项目的运作

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP installierte Generatoren und setzte Elektrizitätsanlagen instand, die den Strom für den Betrieb von Krankenhäusern, Wasserpumpstationen und Kläranlagen lieferten.

开发计划署安装了发电机并修复电力设施,为医院、水泵站和污水处理厂的运作提供电力。

评价该例句:好评差评指正

Für den Erfolg des AIAD ist seine operative Unabhängigkeit, sowohl was die Berichtsverfahren als auch die Verwaltung seiner Ressourcen betrifft, grundlegend.

监督厅获成功的基本原因是,不论在报告程序还是资源管理方面都运作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ersatzmotorölpumpe, Ersatznachgiebigkeit, Ersatznahrung, Ersatzöl, Ersatzpatrone, Ersatzpflicht, Ersatzpflichten, ersatzpflichtig, Ersatzpleuelstange, Ersatzpresse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速德语播客

Also – wie läuft eine Bewerbung in Deutschland ab?

好吧——德招聘是如何呢?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Richtig. Der Lieferservice muss von Anfang an perfekt funktionieren.

对。送餐服务必须从一开始就很完美。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wie verläuft die Prüfung für das Hörverstehen?

听力考试如何

评价该例句:好评差评指正
研究实验室

Hallo, Frau Deinet. Bei Ihnen kann man ohne Verpackungen einkaufen. Wie funktioniert das?

你好,迪内特女士。人们在您这里可以无包装购物。这是如何

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Und auch international muss noch mehr getan werden, um die Finanzmärkte besser zu überwachen.

际社会也必须做出更大努力,更好地监控金融市场

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Wie das funktioniert, müsste mir einer der Hersteller sagen können.

这究竟是如何,其中一个厂家应该可以告诉我答案。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Wie funktioniert dieses hier? Das kann ich gern zeigen.

这里是如何?我可以给您展示一下。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Vor allem unser Gehirn läuft auf Zucker.

重要是我们大脑需要糖。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Da kann man immer noch sehr gut funktionieren.

它仍很好地

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Auf Knopfdruck laufen Maschinen z.B. entweder im Original oder in einem kleinen Modell.

按下按钮来控制机器。比方在直接在原机器或者是模型。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sehen wir den Ablauf der Maschine an?

B :我们看一下机器怎么吧?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Jetzt gibt Herr Sheng uns eine Demonstration von dem Ablauf der Maschine.

现在晟先生来给我们展示机器

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Schlimmste daran ist, wir wissen doch, wie es laufen müsste.

最糟糕是,我们知道它是怎样

评价该例句:好评差评指正
与生活

Ich habe mich theoretisch vorbereitet, wie das mit der Melktechnik so funktioniert.

我准备了很多理论知识,了解挤奶技术是如何

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Könnten Sie mir bitte erklären, wie diese Kamera funktioniert?

您帮给我说明一下,这个相机是如何吗?

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Sie steht im Dienste der Wahrheitsfindung und funktioniert nach dem Ausschlussverfahren.

它用来寻找真相,按照排除程序

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ich möchte wissen, wie eine Sprache funktioniert.

我想知道一门语言是如何

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mit unserer Intelligenz haben wir unser Leben verbessert und hinterfragt, wie Dinge funktionieren.

凭借我们智慧,我们改善了生活,并对事物方式提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Beängstigend ist dabei, dass wir nicht ganz genau wissen, was dabei vorgeht.

令人担忧是,我们并不完全清楚其中机制。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber manchmal hören unsere Zellen auf zu funktionieren und wollen nicht mehr sterben.

但有时我们细胞会停止,不再想死去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ersatzstirnrad, Ersatzstoff, ersatzstoffe, Ersatzstördruck, Ersatzstörlautstärke, Ersatzstromkreis, Ersatzstromquelle, Ersatzstromversorgung, Ersatzstromversorgungsanlage, Ersatzstück,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接