Er hat seine Schuld voll bezahlt.
他务数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er gründet eine Familie, baut die Güter auf, zahlt Schulden ab, jagt, reist, feiert.
他成家立业,恢复了庄园的运营,清了债务,打猎、旅行、狂欢。
Dann zahle ich Ihnen mir nix, dir nix alle Gulden-Schulden zurück.
然后我可以把我欠您的钱都给清了!
Am anderen Morgen bezahlte er die Schulden und kaufte ein Pferd für seinen Bruder.
第二天早上,小王子清了债务,为他的哥哥买了一匹马。
Mama, noch ein Spiel und ich kann alles zurückzahlen.
妈妈,再玩一次,我清了。
In meinem Freundeskreis ist es normal, Dinge auf Pump zu kaufen und dann über Jahre abzustottern.
在我的朋友圈子里,赊账买东西,然后分几年清,这正常。
Und dann, in drei Jahren bin ich dann restschuldbefreit und in vier Jahren bin ich dann komplett schuldenfrei.
然后,三年后我可以清剩下的债务,四年后我有债务了。
" Wenn du mich heiratest, werde ich euch genug Geld geben, damit ihr für immer alle Schulden bezahlen könnt."
“如果你嫁给我,我会给你多钱,这样你清所有债务。”
Wenn ich Schulden habe, dann zahle ich sie auch ab, um sozusagen finanziell sorgenfrei ins neue Jahr starten zu können.
如果我有债务,我会把它们清,这样我可以在财务上无忧无虑地开始新的一年了。
Nach dem Ende der DDR hat der ehemalige Spion sein Andenken getilgt.
东德结束后, 这位前间谍清了记忆。
Wie er seine 20.000 Euro Schulden zurückzahlen soll, weiß er noch nicht, sagt er.
他说, 他不知道如何清 20,000 欧元的债务。
Und danach war dann das Haus auch abbezahlt und man musste nicht weiter untervermieten.
然后房子清了,不用再转租了。
Und dann habe ich es irgendwann zurückbezahlt.
然后在某个时候我清了这笔钱。
Wenn es genug ist, sagen sie mir, ob ich das Schulgeld abbezahlt habe.
够了,他们会告诉我是否清了学费。
Jetzt habe ich alle meine Schulden bezahlt.
现在我已经清了所有的债务。
Ich habe gehört, dass Sie vor kurzem alle Ihre Schulden beglichen haben?
A: 我听说您最近清了所有债务?
Anderenfalls hätten die USA wohl am 18. Oktober erstmals in ihrer Geschichte nicht mehr ihre Schulden begleichen können.
否则,美国可无法在 10 月 18 日历史上第一次清债务。
Sie beschäftigt neben der Lage im Nahen Osten vor allem, wie sie nach dem Studium ihre Schulden abbezahlen kann.
除了中东的局势, 她最关心的是毕业后如何清债务。
Kreditnehmer: Hallo, ich habe den von Ihnen geliehenen 10000 Yuan bereits per Banküberweisung zurückgezahlt.
借款人:您好,您已经通过银行转账清了您借的 10000 元。
Ehrlich gesagt, bei ihrer Kostensituation bin ich sehr skeptisch, ob Sie in den nächsten drei Monaten ihre Schulden zurückführen können.
老实说,考虑到您的成本情况, 我非常怀疑您是否有力在未来三个月内清债务。
Damit ließen sich also nicht einmal die Schulden in Gänze tilgen, geschweige denn Züge und andere Ausgaben ohne neue Schulden finanzieren.
因此,甚至不可额清债务,更不用说在有新债务的情况下为火车和其他费用融资了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释