In diesem Fall müßte ich mich selbst verleugnen.
要是我这样做,我就违背了自己的信仰(或良心)。
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,我真的十分高。
Zu dieser Frau kannst du dir gratulieren!
为有这样一位妻子感到高!
Mit solchem gelähmtem Argument kann ich nicht überzeugt werden.
这样无力的论点不能让我信服。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法改变了。
Du solltest dich nicht immer so exponieren.
不要老是这样招惹是非。
Beiso einem Wetter wird er nicht kommen.
在这样一种气的情况下他是不会的.
Damit hat er sich selbst verächtlich gemacht.
这样一他就把自己贬低了。
Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
如果他继续这样勇敢下去,一定会胜利。
Dämmert dir immer noch nicht auf, warum er das gesagt hat?
他为什么这样说,还没有明白?
Das wirst du mir doch nicht antun.
总不会对我做出这样的事情吧。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样的东西他从没有看见。
Bei klarem Verstand kann man so nicht urteilen.
头脑清醒的话就不会这样判断。
So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起资本主义是完美的。
Es nützt alles nichts, wir müssen jetzt aufbrechen.
(口)不能再犹豫了,(或:必须这样了,)我们现在就得动身了。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对待他一定会使他感到自己受到了歧视。
Er ist ein schlechter Freund, wenn er dich so behandelt!
他这样对待,他就不是真正的朋友。
Damit verbessert er die bisherige Bestmarke seines Landsmanns Asafa Powell um zwei Hundertstel.
这样,他就比其同胞阿萨法•鲍威尔迄今为止保持的世界纪录快了0.02秒。
Ich möchte eine Tischdecke aus Geschirrtüchern haben, denn das umweltfreundlich ist.
我想有一张由洗碗巾组成的桌布,因为这样环保。
Die Vorgänge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte Täuschung war.
发生的这些事情引起了这样一种怀疑,即这一切只是一种巧妙的花招而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wann fragst du was Tränen in meinen Augen bedeuten? Ich werds dir bald erzähln!
别再问,别再问,这样的我为什么哭着,眼泪替我诉说。
Das heißt die Bäume müssen in der Lage sein, sich auszutauschen, diese Informationen weiterzugeben.
这说明,树木有这样彼此交换和传递信息的能力。
Aber was hältst du davon, wenn wir uns vertragen?
你觉得这样好不好,要是我们和解呢?
Mann, wenn du bei mir bist, gehen alle Lichter an, so soll es bleiben.
当你和我在起的时候,所有的灯都亮了,应该直是这样。
Ich habe es noch nie so empfunden.
我以前从没有这样的感觉。
Damit dir die Sonnedie Haut nicht verbrennt.
这样太阳不烫伤你的肤。
Das Gesicht, mit dem du jetzt vor mir stehst!
—你现在竟让我看这样副嘴脸!
Was wäre denn, wenn wir in so einem Utopia einfallen würden?
如果我们真的进入这样个乌托邦,又怎样呢?
Den muss man wollen und Frankfurt wollte ihn.
但这由不得人,法兰克福需要这样个突破口。
Aber Däumelinchen wußte, daß es die alte Feldmaus betrüben würde, wenn sie sie verließ.
不过拇指姑娘知道,如果她这样离开的话,田感到痛苦的。
Das vermeidet Überhitzung damit das Rührei zart und fluffig bleibt.
这样可以防止过热,从而使鸡蛋保持柔软而蓬松。
Dann könne auch der seit Jahren anhaltende Kaufkraftverlust der Rentner gestoppt werden.
这样也可以使退休人员购买力多年来持续降低的情况不再出现。
Vor einer Woche, am 1. Mai, sah es hier noch so aus.
个星期前,即5月1日,这里还是这样的。
Forscher der Universität Göttingen wollen herausfinden, wie die Bäume sich bei solchen Attacken warnen.
哥延根大学的研究者们想要找出,树木在遇到这样的虫害时如何发出警告。
Diese Frage liegt nahe, und doch verbietet sie sich.
这个问题很显然,但不能问这样的问题。
Weißt du was, Willi? Dann ziehst du einfach zu mir! Zu dir?
这样吧,威利,你干脆搬到我那里去。去你那儿?
So einen kuscheligen Bärenalarm könnte es ruhig jeden Tag geben.
这样的暖和的熊警报可以每天来个。
Deutschland hat die Krise wie kaum ein anderes Land gemeistert.
几乎没有任何个国家象德国这样成功地控制了危机。
Wenn das jetzt wieder so weitergeht, Dann ohne mich! Mann Mann...
如果要像现在这样下去,别算上我了!哎。
Das will ich hoffen. Denn ohne sie war ich euch weiter keine Hilfe.
我也希望是这样,因为没有这个力量,我不能继续帮助你们了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释