Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了?把手伸试一试!
Wenn wir dich hinzuzählen, sind wir gerade zehn Personen.
如果把算,我们刚好是十个人。
Wie bist du denn ohne Schlüssel hineingekommen?
您没有钥匙怎么的呀?
Wir müssen noch alle die hinzuzählen, die nicht gekommen sind.
我们还得把所有没来的人都算。
Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.
立刻把行李随身带。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时以后不准任何人,这是规定。
Der Wagen war schon voll, aber er zwängte sich noch mit hinein.
车子已经挤满了,但他还是往里挤了。
Halten Sie bitte das Netz auf, damit ich die Kartoffeln hineinschütten kann.
把网袋张开,我好把马铃薯倒。
Der trockene Boden hat den Regenguß eingeschluckt.
干燥的地面把雨水吸了。
Bei der Planung gilt es, eine Fülle von Imponderabilien einzukalkulieren.
订计划时有必要把大量的无法预料的情况估计。
Es kommt auch noch andere Möglichkeiten in Betracht.
还有其他一些可能性要考虑。
Er hatte nicht die Gnade,uns eintreten zu lassen.
他不想发善心让我们。
Die Wangen der Kranken waren tief eingefallen.
病人的面颊凹陷。
Das Wasser ist zu heiß, lass noch kaltes Wasser zulaufen!
这水太烫了,再掺些冷水吧!
Der Hund zwängt sich durch ein Loch im Zaun.
这只狗从篱笆上的一个洞口硬钻。
Den Garten mußt du dir (zu dem Haus) hinzudenken.
必须把花园(连同房子一起)考虑。
Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.
房间太小了,但他们全都被塞了。
Hast du den Rest (des Geldes) schon zugezählt?
已经把剩下的钱都计算了?
Steigen Sie ein, ich gebe Ihnen den Koffer zum Fenster hinein.
您上车,我从窗口把箱子给您递。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您一起一会儿?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich soll zur nächsten Tür gehen, an der man mich zum Haupteingang schickt.
我应该下一扇门。在下一扇门处,我从大门。
Frau Kassandra frage ich lieber nicht noch mal. Sonst bringe ich noch mehr Läuse hinein.
我最好别再问卡珊德拉老师了,否则我会带更多虱子。
Alle rein! Wir müssen eingezogen sein, bevor es dunkel wird.
都!我必须在天黑之前搬完家。
Ich bin reingegangen und habe auf eine riesige Tafel mit vielleicht zwanzig unterschiedlichen Kaffeeangeboten geschaut.
我,然后盯着那块写满了咖啡的大黑板足足有二十分钟。
Ich habe meine Sachen so lange umgepackt, bis die Bücher reingepasst haben.
我很长时间重新整理东西,直到这些书都放。
Darum geht es doch. Es ist eine Fallgrube, Mungo. Also eine Falle. Für wen?
就是为了人掉呀,这是个陷阱啊,蒙戈 陷阱啊,为谁设的?
Da lief das Mädchen zum Brunnen zurück und sprang aus lauter Verzweiflung hinein.
然后女孩跑回井边,绝望地跳了。
Schließlich kam das Mädchen zum Haus von Frau Holle und ging gleich hinein.
最后女孩来到霍勒大妈家,直接走了。
Und mit einer Kerze bringen wir ihn zum leuchten.
然后把我的蜡烛放照亮。
Wir fahren rein, stellen uns die Weichen und stellen das Fahrzeug ab.
我开车,设置好点,然后把车停好。
Ja, es war mir Nummer zu klein.
赛车服太了,我塞不。
Jetzt hole ich den Lava Cake raus und stoppe die Schokolade rein.
现在我把熔岩蛋糕取出来,把巧克力放。
So, jetzt kommt das Wasser hier rein.
现在把水放。
Und da weiß ich nicht, ob ich reinkomme, aber versuchen kann ich's mal.
我不知道我是否能,但是我会试试。
Mischen Sie Salz und Pfeffer mit dem Essig und geben Sie anschließend das Öl dazu.
把盐和胡椒用醋混合在一起,接着把油倒。
Die Keksdose ist leer, wenn man nicht vorher Kekse reingefüllt hat.
饼干盒是空的,如果人之前没有装饼干。
Am ersten Eingang komme ich nicht rein.
我不能从第一个入口。
Guck, da kommt schon mal Brief reigeflogen.
看,有封信已经飞了。
Man sieht kaum hin, wenn der Kasten läuft.
电视开着,人基本上看不。
Da gehen wir jetzt rein, das ist das Danakil das ist einzigartig auf der Welt.
我现在要的是达纳基尔,这是世界上独一无二的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释