有奖纠错
| 划词

Die Verstöße gegen die Verkehrsordnung häufen sich.

违反则的事件越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Man darf nicht gegen das Gesamtinteresse handeln.

不要违反人民(或集体)利益。

评价该例句:好评差评指正

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,过此人们反对某一个则。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein Verstoß gegen das Gesetz.

这是一种违反法律的行为。

评价该例句:好评差评指正

Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).

这是违反协定(约定)的。

评价该例句:好评差评指正

Gesetze, gegen die ständig verstoßen wird, ohne dass dies Folgen hat, werden wohl kaum geachtet.

法律如果屡违反而毫无后果,就不可能受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

这种措施还应当对违反情形定适当的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.

在不违反第33条的情况下,会议的决定应由出席会议并投票的代表的三多数作出。

评价该例句:好评差评指正

Der Mönch hat ein Tabu gebrochen.

这个和尚违反了一种禁忌。

评价该例句:好评差评指正

Es hat gegen das Gesetz verstossen.

违反了法律。

评价该例句:好评差评指正

Er hat das Gesetz grob verletzt.

他严重地违反了法律。

评价该例句:好评差评指正

Das ist doch gegen alle Vernunft!

这是违反一切常情的!

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.

、在不违反缔约国法律原则的情况下,法人责任可以包括刑事责任、民事责任或者行政责任。

评价该例句:好评差评指正

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Haftung juristischer Personen straf-, zivil- oder verwaltungsrechtlicher Natur sein.

在不违反缔约国的法律原则的情况下,可将法人的这一责任定为刑事、民事或行政责任。

评价该例句:好评差评指正

Das entspricht (widerspricht) unseren Gepflogenheiten.

这符合(违反)我们的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Geiz ist ihm wesensfremd.

吝啬是违反他的本性的。

评价该例句:好评差评指正

Das geht gegen die Spielregeln.

违反比赛则。

评价该例句:好评差评指正

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿的。

评价该例句:好评差评指正

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abweichende Meinungen, Abweicherlaubnis, Abweicherlaubnisantrag, Abweichler, Abweichrichtung, Abweichung, Abweichung des Nullpunkts, abweichung von der sorte, Abweichung von Resonanz, Abweichung von Sollwert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Tut mir leid, aber Regeln sind Regeln, wir können sie nicht übertreten.

B :抱歉,但,我们不能违反它。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn BAföG reicht ihnen nicht zum Leben – und das könnte sogar verfassungswidrig sein.

因为助学金不足以让他们维持生计,甚至可能违反宪法。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Richtig gehört, die Schufa, deren Scoring gegen EU-Recht verstößt.

你没听错,就那个评分服务违反了欧盟法律的Schufa。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Verstößt Armin Laschet gegen den Beschluss, den er mit Ihnen gefasst hat?

阿明·拉舍特违反了他与您的决

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Russland hat schon zweimal völkerrechtswidrig in das Hoheitsgebiet der Ukraine eingegriffen.

俄罗斯经两次违反国际法干预了乌克兰的领土。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dafür spricht auch, dass der Westen schon mehrfach zugeschaut hat, als Russland völkerrechtswidrig gehandelt hat.

这一点也得到了支持,因为西方经多次目睹俄罗斯违反国际法的行为。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wer sexuell belästigt wird, fühlt sich sehr unwohl, weil dabei etwas gegen seinen willen passiert.

面临性骚扰会觉得很不舒服,因为这违反个人意志的行为。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Witwe war dem Gesetz nie ungehorsam gewesen und stark durch ihre gerechte Sache.

寡妇从未违反法律,而且随着自己事业的成功变得强大了许多。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Der Verein hatte gegen die FIFA-Regeln verstoßen, weil man minderjährige Talente holte.

该俱乐部因为引进未成年人才,违反了国际足联的则。

评价该例句:好评差评指正
柏林

Kritisiert wird, dass die bisherige Projektplanung fundamental gegen das Berliner Energie- und Klimaschutzprogramm 2030 verstoße.

批评意见,迄今为止的项目划从根本上违反了《2030年柏林能源和气候保护计划》。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das Gesetz verstößt auch massiv gegen den Gleichheitsgrundsatz.

该法律严重违反了平等原则。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die FIFA musste erstmals zugeben, dass auch auf WM-Baustellen gegen internationale Arbeitsstandards verstoßen wurde.

国际足联不得不首次承认,在世界杯建筑工地上也违反了国际劳工标准。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Briefe einfach aus dem Briefkasten ziehen, das geht nicht! Das ist gegen das Postgeheimnis. Jeden Morgen tut er das!

就这么简单地把信从信箱里拿出来,这可不行!这违反了邮政机密。每天早上他都这样做!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zu den möglichen Strafen gehört Gefängnis für bis zu drei Jahre.

违反者可能面临的处罚包括最高三年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Verletzungen dieses grundlegenden völkerrechtlichen Prinzips bedürfen einer klaren gemeinsamen Antwort.

违反国际法这一基本原则的行为需要明确的联合回应。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Jeder, der gegen diese Regeln verstößt, muss Angst haben, dafür hart bestraft zu werden.

任何违反这些则的人都必须害怕受到严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.

联合国援引违反国际人道法的行为。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Ich bin überzeugt, dass mein Klient nicht gegen Gesetze verstoßen hat.

我确信我的客户没有违反任何法律。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Er beklagt gravierende Verstöße gegen das Rechtsstaatsprinzip.

他抱怨严重违反法治。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Die Präsidentin des Repräsentantenhauses, Nancy Pelosi, erklärte, Trump habe seine verfassungsmäßigen Pflichten verletzt.

众议院议长南希佩洛西说特朗普违反了他的宪法职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abweichungsquadrat, Abweichungssumme, Abweichungsverhältnis, Abweichungswinkel, abweiden, Abweisbügel, abweisen, abweisend, Abweisendausrüstung, Abweiser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接