有奖纠错
| 划词

Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.

我会要求他们全额退还我的钱。

评价该例句:好评差评指正

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此的措辞强烈的信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目的关的费用。

评价该例句:好评差评指正

Durch ordnungsgemäße Inspektionen kann verhindert werden, dass die truppenstellenden Länder für das von ihnen bereitgestellte Material überbezahlt werden, und es wird sichergestellt, dass das Material ordnungsgemäß nachgewiesen und an die jeweiligen Vermögensverwalter zurückgegeben wird, was zu erheblichen Einsparungen führt.

的视察可防止向部队派遣国支付过多的设备费用,并确保设备适退还给资产管理部门,从而节省大量资金。

评价该例句:好评差评指正

Entscheiden die Sachverständigen der UNMOVIC, bei Bedarf nach Konsultationen mit der IAEO, dass der Vertrag einen der in Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) aufgeführten Artikel enthält, so wird der Antrag als hinfällig betrachtet und an die Vertretung oder Organisation zurückgeleitet, die ihn eingereicht hat.

如果监核视委的专家,必要时同原子能机构协商,确定合同含有第687(1991)号决议第24段所述的任何物品,则申请将视为失效并退还提件的代表团或机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesamtschule, Gesamtschwefel, Gesamtselbstkosten, Gesamtsicherung, Gesamtsitz, Gesamtspannung, Gesamtspannungsverluste, Gesamtspieldauer, Gesamtstandzeit, Gesamtstärkegehalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

student.stories

Ende des Monats wird dann das Geld, das du nicht gebraucht hast, zurücküberwiesen.

在月底,您没有使用钱将被

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

So wurden Steuern erstattet, die vorher gar nicht gezahlt wurden.

这样,以前没有缴纳税款。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Warburg-Bank ließ sich mit den " Cum-Ex-Geschäften" Steuern zurückerstatten, die sie nie gezahlt hatte.

通过“附加交易”,瓦尔堡银行从未缴纳税款。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

" In jedem Fall spielen die Flaschensammler eine große Rolle für die Sammlung dieser bepfandeten Einwegflaschen" .

“无论如何,瓶子收集者在收集这些带押金不可瓶子方面发挥着重要作用”。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Nach Überprüfung werden wir das Gepäck an Sie zurücksenden.

后,我们会将行李给您。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ihre Anzahlung beträgt 500 Yuan, die Ihnen jetzt zurückerstattet wird.

押金是 500 元, 现在会给您。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der Kompromiss sieht vor, dass rund eine halbe Million Dieselbesitzer ihre Autos an VW zurückgeben oder reparieren lassen können.

妥协规定,大约 50 万柴油车主可以将他们汽车给大众汽车或进行维修。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

In kleineren Geschäften hätten sie schon mal Ärger mit anderen Kunden gehabt, weil die bei der Pfandrückgabe warten mussten.

商店中, 他们会与其他顾客发生麻烦,因为他们必须等待押金。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Empfangsmitarbeiter: Der Artikel ist in gutem Zustand und kann Ihnen jetzt zurückgegeben werden.

接待员:该物品状况良好, 现在可以给您。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wir können Ihnen 50% des Ticketpreises erstatten.

B:我们可以您票价 50%。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Möglicherweise müssen Sie eine Geldstrafe zahlen und diese Antiquität kann zurückgegeben oder beschlagnahmt werden.

您可能需要支付罚款, 并且这些古董可以或没收。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bankkundendienst: Wenn die Überweisung fehlschlägt, wird das Guthaben innerhalb von drei Werktagen auf Ihr Konto zurückerstattet.

银行客服:如果转账失败,余额将在 3 个工作日内到您账户。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Prinzipiell gibt es zwei Möglichkeiten: Entweder du stellst einen Antrag auf Vorabbefreiung oder einen Antrag auf Rückerstattung der Studienbeiträge.

原则上有两种选择:要么提交预免申请,要么申请学费。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wir können Ihnen den Preisunterschied zurückerstatten, oder Sie können wählen, um ihn zurückzuerstatten.

我们可以您差价,您也可以选择款。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Kundenservice: Hallo, wenn der Name und die Kontonummer des Empfängers nicht übereinstimmen, wird die Zahlung auf Ihr Konto zurückerstattet.

- 客服:您好, 如果收款人姓名和账号不匹配,款项将到您账户。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Dann werde ich die Preisdifferenz zurückerstatten, bitte.

客户:那我就差价吧。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Vermieter: Okay, wenn das Haus inspiziert wird und es keine Probleme gibt, erstatte ich Ihnen Ihre Kaution zurück.

房东:好, 如果房子检查, 没有问题,我会押金。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Kundenservice der Bank: Wenn die Stornierung erfolgreich ist, wird das Geld sofort auf Ihr Konto zurückerstattet.

银行客服:如果取消成功,款项将立即到您账户。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Passagier: Wie erfolgt die Rückerstattung der Barsteuer?

乘客:现金税如何

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wenn Sie den Mietvertrag Mitte des Weges kündigen, wird die Kaution nicht zurückerstattet.

如果您中途终止租约, 押金将不予

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gesamtverband automobile-handel, gesamtverband der deutschen versicherungswirtschaft e.v., gesamtverband deutscher metallgievereien, Gesamtverbindlichkeit, Gesamtverbindung, Gesamtverbrauch, Gesamtverbrennung, Gesamtverdichtungsraum, Gesamtverdrahtung, Gesamtvereinbarung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接