有奖纠错
| 划词

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调认同进行专题评价的益处,选中了“总部和外活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内困的最佳做法”这一主题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brunnenpumpe, Brunnenring, Brunnenschaum, Brunnenteufe, Brunnentiefe, Brunnentrog, Brunnenvergifter, Brunnenvergiftung, Brunnenwasser, Brunnenwasserpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Ich werde ausgewählt, für dieses Projekt überstundig zu machen.

我被选中,加班去完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Er wurde von Andrew Glomb, dem Schmuggler ausgewählt.

被走私者安德鲁-格隆姆选中

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie sehen sich als von Gott auserwählt an.

认为自己是被上帝选中

评价该例句:好评差评指正
热门影视资

Die Hüter sagten, dass es mächtige Magie ist, die nur von wenigen genutzt werden sollte.

守护者说,这是一种强大魔法,只能由少数被选中人使用。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资

Sie haben mich auserwählt, weil es niemanden wie mich gab.

选中了我,是因为我独一无二。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nur ein paar ausgesuchte Nachbarn und das Nutzvieh der Ameisen haben Zutritt zum Baum.

只有少数被选中邻居和蚂蚁家畜才能接触到这棵树。

评价该例句:好评差评指正
二战启示

Deswegen ist er " auserkoren" das Volk zu führen.

所以,是被“选中”来领导人民

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Die Wahl fällt auf den Reichstag.

德国国会大厦被选中

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Manchmal kombiniert man das Flaschendrehen mit dem Spiel Wahrheit oder Pflicht oder Ausgewählte müssen bestimmte Kleidungsstücke ablegen.

有时,旋转瓶子与真心话或大冒戏相结合,或者被选中人必须脱掉某些衣服。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damit kannst du an den Anfang oder an das Ende der Zeile, des Dokumentes oder der Auswahl springen.

用于跳转到行、文档或选中区域开头或结尾。

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Lotte Laserstein hatte Traute Rose als Modell auserkoren, aber nie für ihre Schüler, sondern nur für sich selber.

洛特-拉泽斯坦选中特劳特-罗斯作为模特,只为自己所用,从不为她学生所用。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Und ich werde sie weiterhin in meinem Körbchen sammeln und vielleicht wird euer Wort schon beim nächsten Mal gezogen.

我会继续收集词汇,也许下次就会选中词汇。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Der frühere NATO-General setzte sich in der Stichwahl gegen Ex-Regierungschef Babis durch.

这位前北约将军在决选中击败了前总理巴比斯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Bei der Stichwahl in der Türkei zeichnet sich ein Sieg von Präsident Erdogan ab.

埃尔多安总统胜利正在土耳其选中出现。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Die Georgier entscheiden an diesem Mittwoch in einer Stichwahl, wer künftig Präsident der Ex-Sowjetrepublik wird.

本周三,格鲁吉亚人将在决选中决定谁将成为前苏联共和国总统。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

So, seid ihr gespannt, ob euer Witz heute ausgewählt wurde?

那么,你很高兴看到你笑话今天被选中了吗?

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich war ein sehr begnadeter Fußballer, ich war in der Bayern-Auswahl.

我是一名非常有天赋足球运动员,我被拜仁选中

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker wünschte Macron für die Stichwahl viel Erfolg.

欧盟委员会主席让-克洛德·容克祝愿马克龙在决选中取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Die Ukraine muss in einer Stichwahl über ihren künftigen Staatschef entscheiden.

乌克兰必须在决选中决定其未来国家元首。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Der 62-Jährige kam in der Stichwahl der Vorrunde auf rund 67 Prozent der Stimmen.

这位 62 岁候选人在预选赛选中获得了大约 67% 选票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brüsk, brüskieren, Brüssel, Brüsseler, Brussel-hoofdstad, brussels, Brust, Brust Aufprallschutz, Brustamputation, Brustapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接