有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Alle Wahlberechtigten erhalten einige Wochen vor der Abstimmung eine Wahlbenachrichtigung.

所有有选举权将在投票前几周收到选通知。

评价该例句:好评差评指正
奥地总统演讲精选

Indem sie von ihrem Recht, zu wählen Gebrauch machen.

通过行使选举权

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Das war ungewohnt, weil man noch nicht wahlberechtigt ist.

这很不习惯,因为还没有选举权

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die CDU will auch das Wahl-Recht wieder ändern.

盟还计划再次修改选举权

评价该例句:好评差评指正
口语1

Es ist wichtig, dass jeder sein Wahlrecht ausübt.

重要是,每个人都行使自己选举权

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie forderten gleiche Rechte im Arbeitsleben, mehr politische Teilhabe und vor allem das Wahlrecht für Frauen, das sie 1918 erhalten sollten.

她们呼吁平等工作权、更多政治参,尤其是女性选举权,1918年她们得到了这项权

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Darauf der Spruch: " Wahlrecht für die Frauen" .

然后是口号:“妇女选举权”。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Alle Bürger, die das aktive Wahlrecht besitzen, also mindestens 18 Jahre alt und nicht vorbestraft sind, wählen durch indirekte Wahl den Präsidenten.

所有有主动选举权,也就是至少18岁且未被判过邢人,通过间接选举来选出总统。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Suffragette - darin steckt suffrage, das englische Wort für Wahlrecht, aber auch die Assoziation zu suffering, also Leiden, passt.

Suffragette - 里面有选举权, 英语中表示投票权,但联系也很合适。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

" Das meistumkämpfte Recht um 1900 war das Frauenwahlrecht" , sagt Dorothee Linnemann, die Kuratorin der " Damenwahl" .

“1900 年左右最具争议法律是妇女选举权, ” “女性选择”策展人多萝西·林内曼 (Dorothee Linnemann) 说。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Obwohl Politikerinnen und Politiker inzwischen auch gern selbst in sozialen Medien unterwegs sind, das wahlberechtigte Zielpublikum ist es nicht immer.

尽管如今政治家们也乐于亲自活跃在社交媒体上,但这些平台并不总能触及到有选举权群体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

" Wenn wir zusammengehen, kämpfen wir auch für den Mann" (Brot und Rosen) Die SPD legt 1895 einen Gesetzentwurf für das Frauenstimmrecht vor.

“如果我们站在一起,我们也会为男人而战”(Brot und Rosen) 1895 年,社党提出了一项妇女选举权法案。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Und diesen zweiten Strang von Legitimation, eben nicht nur Mehrheitswahlrecht, sondern auch Rechte, die dem Menschen Kraft seines Menschseins zukommen, den finde ich interessant.

因此,这第二条合法性线索——不仅仅依赖于多数选举权,还包括那些因人之为人而自然享有——引起了我兴趣。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Spitzenkandidatinnen und Kandidaten der jeweiligen Parteien standen früher nur begrenzt mediale Kommunikationswege zur Verfügung, um ihre Botschaften an die wahlberechtigte Frau, den wahlberechtigten Mann zu bringen.

各政党之前领衔候选人和候选人只有有限媒体沟通渠道,来将他们信息传递给有选举权女性和男性选

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zusammen mit 36 weiteren Frauen war sie bei der Wahl zur Nationalversammlung im Januar 1919 als Abgeordnete in die Nationalversammlung gewählt worden. Mehr als zwei Monate zuvor war erst das Frauenwahlrecht eingeführt worden.

其他36名妇女一起于1919年1月当选为国议会议员。两个多月前,妇女才拥有了选举权

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzelgüterförderung, Einzelhaft, Einzelhalbleiter, Einzelhaltung, Einzelhanddelskaufmann, Einzelhandel, Einzelhandels, Einzelhandelsabsatz, Einzelhandelsgeschäft, Einzelhandelskauffrau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接