有奖纠错
| 划词

Die israelische Regierung erleichtert die Gewährung von Wahlhilfe durch die Arbeitsgruppe, die Wählerregistrierung sowie die Bewegungsfreiheit von Kandidaten und amtlichen Wahlhelfern.

以色列政府为工作队选举援助、、候选人和投票官的行动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委会能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠的或不会因为选举委会准备不足而失去

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt die ivorischen Parteien, sich den laufenden Prozess der mobilen Gerichte für die Identifizierung der ivorischen Bevölkerung und die Wählerregistrierung zunutze zu machen.

安理会鼓励科特迪瓦各方在流动法院当前进程的基础上开展科特迪瓦人口身份查验并进行

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass dringend Fortschritte bei dem Prozess der Identifikation, der Aufstellung der Wählerverzeichnisse und beim Beginn des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms erzielt werden müssen.

安理会强调,迫切需要在身份查验、建立册和着手执行解除武装、复和重返社会方案方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.

联合国的选举援助中的一些重要因素在于:强调进行广泛协商和各利益相关方参与选举过程,如讨论选举政策、、公教育和考察以及强调整个选举过程必须透明。

评价该例句:好评差评指正

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难、以及数千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏运动就是个例子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beförderungsdauer, Beförderungsfähigkeit, Beförderungsgefahr, Beförderungsgesuch, Beförderungskanal, Beförderungskapazität, Beförderungskonsten, Beförderungskosten, Beförderungsleistung, Beförderungsliste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年10月合集

Unter den neu registrierten Wählern sind zwei Drittel weiblich.

登记中有三分之二是女性。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年6月合集

Belegt seien demnach nun auch Attacken auf Systeme der Wählerregistrierung.

现在还记录了对登记系统攻击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Viele neue Wähler lassen sich registrieren.

许多新正在登记

评价该例句:好评差评指正
常速听 2024年10月合集

Mehr als 17 Millionen Mosambikaner sind zur Wahl aufgerufen, darunter mehr als 330.000 Wähler, die im Ausland registriert sind.

超过 1,700 万莫桑比克人被要求投票,其中包括超过 33 万在国外登记

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2024年11月合集

Musk hatte angekündigt, bis zur Wahl täglich eine Million Dollar an einen registrierten Wähler in besonders hart umkämpften US-Bundesstaaten zu vergeben.

马斯克宣布,在大每天向竞争特别激烈美国各州登记捐赠 100 万美元。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Das heißt, nachdem sich die Wähler- innen und Wähler angemeldet haben, bekommen sie von David ihre Stimmzettel und verschwinden damit in der Wahlkabine.

这意味着登记后,们会收到大卫寄来票,然后和们一起消失在投票站。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Es stimmt, dass Wahlorgane und Justiz überprüfen, ob die Kritik gerechtfertigt ist. Aber die Wahrheit ist, dass die Leute im Wählerregister stehen. Diese Personen gibt es dort in Gaza" .

举机构和司法机构确实会检查批评是否合理。但事实是,这些人都在登记册上。这些人就在加沙。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beförderungsweg, Beförderungsweite, Beförderungszeit, Befördeungsfrist, beforsten, beförstern, befortzt, befrachten, Befrachter, befrachtet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接