有奖纠错
| 划词

Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorn.

家企业领先。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorne.

家企业领先。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwirklichung der Pläne ist in weite Ferne gerückt.

(转)些计划的实现已变得无期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fournisseurrad, FOV, Foveon X3, Fowlerklappe, Fox, Foxmail, FoxServ, Foxterreir, Foxtrott, foxtrotten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Microsoft, Google, Alibaba und mit Abstand der Marktführer Amazon.

微软、谷歌、阿里巴巴以及的市场导者亚马逊。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Nur das Zimmer hier, das hat sie wirklich rausgeholt.

只不过这里的房间了。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Und sie kann sechs Mal besser riechen als der Mensch. Besonders beim Erschnüffeln von Pheromonen hat sie die Nase vorn.

而且它的嗅觉比人类发达六倍。特别是在嗅信息素的时候,猫的鼻子

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6

Johnson lag mit 160 Stimmen erneut weit vor seinen Konkurrenten.

约翰逊以 160 票再次于他的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4

Die USA nehmen mit 611 Milliarden Dollar erneut mit Abstand die Spitzenposition ein.

美国以6110亿美元再次

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9

Umfragen, auch konservativer Medien, sehen Harris knapp vorne.

包括保守派媒体在内的民意调查显示,哈里斯

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12

Bei der Parlamentswahl in Rumänien liegen die oppositionellen Sozialdemokraten nach jüngsten Prognosen knapp in Führung.

据最新预测, 反对党社民党在罗马尼亚议会选举中

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11

Eine Lösung der Flüchtlingskrise an der polnisch-belarussischen Grenze ist weiterhin nicht in Sicht.

波兰-白俄罗斯边境难民危机的解决方案仍无期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dass die Grünen die Nase vorn haben, sind diese Sozialdemokraten aus dem Ortsbeirat schon gewohnt.

这些来自当地顾问委员会的社会民主党人已经习惯了绿党的事实。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da merke ich, dass Thüringen weit vorne steht.

就在那时,我意识到图林根

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Im Augenblick ist Südkorea uns weit voraus, andere sind ebenfalls aktiv.

韩国目前于我们,其他国家也很活跃。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Auch bei den Atomwaffen steht China weit vorne.

中国在核武器方面也

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2

Ein Ende der Kämpfe ist trotz internationaler Appelle nicht in Sicht.

尽管国际社会发出呼吁,战斗的结束仍无期。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11

Bei der vorgezogenen Neuwahl des Bundestages sehen die Deutschen Unions-Kanzlerkandidat Friedrich Merz weit vorn.

在联邦议院的早期选举中,德国人认为联邦总理候选人弗里德里希·梅尔茨 (Friedrich Merz)

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12

Weil ich in den Umfragen weit vorne liege.

因为我在民调中

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7

Denn obwohl die Waffen größtenteils schweigen, ist echter Frieden meilenweit entfernt.

尽管枪声大多是无声的,但真正的和平却无期。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9

Mit insgesamt 49 Medaillen liegt das deutsche Team im Mittelfeld. China mit 220 Medaillen weit vorne.

德国队总共获得 49 枚奖牌,位居榜首。中国以 220 枚奖牌

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12

Bei der Parlamentswahl in der Republik Moldau liegt das proeuropäische Lager laut vorläufigen Ergebnissen knapp vorn.

根据初步结果, 亲欧阵营在摩尔多瓦共和国议会选举中

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2

Die Wahl war da schon drei Monate her und eine neue Regierung für Österreich nicht in Sicht.

选举已经过去三个,而奥地利的新政府仍无期。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5

Clinton liegt bei den Vorwahlen der Demokraten so weit vorne, dass ihre Nominierung zur Präsidentschaftskandidatin als sicher gilt.

克林顿在民主党初选中, 她的总统候选人提名被认为是板上钉钉的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


FPDF, FPDP, FPGA, FPIC, FPLA, FPLD, FPLMTS, FPLS, FPM, FPM(Fast Page Mode) RAM,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接