Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于脑膜炎,他的前途遭到危险。
Fitness First erzürnt tausende Kunden mit Preiserhöhung.
健身房“健康第一”因为涨价遭到顾客的不满。
Kunden sind verärgert wegen Schwierigkeiten bei der Reklamation.
顾客被惹怒了,因为在索赔程中遭到困难。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
一行为遭到大家非常严厉的谴责。
Der viele Regen hat der Ernte geschadet.
大量的雨水使庄稼遭到损失。
Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.
他遭到了不幸(身染某种)。
Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.
幢遭到破的大楼经又焕然一新。
Ihm winkt eine Belohnung (eine Tracht Prügel).
他即将获得一份报酬(遭到一顿毒打)。
Ein schweres Unglück ist über ihn gekommen.
他遭到了大不幸。
Er wird sich noch manche Beule dabei holen.
(口)他还会遭到不少失败。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到不幸的报道不符合事实。
Der Plan (Der Versuch) ist kläglich mißlungen.
计划(试验)遭到了惨败。
Sein Leben (Seine Zukunft) steht auf dem Spiel.
他的生命(前途)遭到危险。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴着一副深色眼镜,以防眼睛遭到强烈阳光的伤害。
Wenn wir nicht aufpassen,sitzen wir bald alle drin.
(俗)要是我们一不注意,就会马上遭到困难。
Durch das Erdbeben (die Überschwemmung)trat für den Bezirk ein Notstand ein.
由于遭到地震(洪水),一地区进入紧急状态。
Mehr als 115 Fahrzeuge für humanitäre Einsätze wurden in diesem Zeitraum in Darfur überfallen.
同期内,有超115辆人道主义车辆在达尔富尔遭到劫持。
Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.
安理会还关切到据报无辜的刚果平民遭到杀害。
Zuvor respektierte Trennungslinien wurden verletzt, was auf beiden Seiten viele Todesopfer forderte.
先前有默契的“红线”遭到侵犯,双方生命损失严。
Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.
遭到方案主管拒绝的议总共有68条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scheu, schwach - glücklich und verflucht. Wild, wach - einsam und begehrt.
害羞,柔弱——既幸福又诅咒 粗野,惊醒——既孤独又受爱戴。
Das bedeutet, dass sozialistische Parteien und Gewerkschaften verboten waren.
它意味着社会主义党派和工会了禁止。
Der Reichstag und seine Kuppel werden schwer beschädigt.
国会大厦及其穹顶重破坏。
Bis jetzt haten wir noch keine Klage bekommen.
直现我们还没有投诉。
Der Höhepunkt in seiner Rolle als Funktionär, trotz vieler Anschuldigungen im Nachgang.
尽管事后许多指责,但这是他作为政要的巅峰时刻。
Schon heute gibt es heftige Kritik am Konzept.
它已经了很多人的病。
Nachdem die Columbia Universität seinen Wunsch jahrelang ablehnte, wurde er nach seinem Tod schließlich erfüllt.
这个愿望哥伦比亚大学拒绝多年以后,终于他去世后实现了。
Gehorcht sie nicht, soll die kleine Norma Jeane mit einem Ledergürtel geschlagen worden sein.
如果听话,据说小诺玛·简就会皮带抽打。
Und werd dann irgendwo gleich so zurückgewiesen.
然后她可能什么地方立刻又拒绝。
Alle, die dem neuen Reich und dem preußischen Vorrang skeptisch gegenüberstehen, werden bekämpft.
所有站新帝国和普鲁士优先地位对立面的人,都会攻击。
Doch genau so ein Ausflug wird der neuen Freundschaft zum Verhängnis.
然而,就这样一次出游中,新的友谊却了破坏。
Das ist sicher nicht immer ganz ausgereift, aber es erregt Aufmerksamkeit und natürlich Widerspruch.
这当然并总是得充分发展,但它引起了关注,当然也了反对。
Das heißt, Juden werden als Rasse betrachtet und angefeindet.
也就是说,犹太人被看作是一个种族而反对。
Nicht nur Slawen und Juden werden gehasst.
仅仅是斯拉夫人和犹太人憎恨。
Du hast ungerechterweise Todesangst ausgestanden, und ich bin dir etwas schuldig.
你了公平的死亡对待,我欠了你。
Zusätzlich schlägt den Italienern oft Misstrauen entgegen.
此外,意大利人经常信任。
Sie werden diskriminiert, ausgegrenzt, vertrieben und ermordet.
犹太人歧视、排斥、驱逐和屠杀。
Die Druckwelle wäre so enorm das Menschen sogar in Polen Verbrennungen dritten Grades hätten.
爆炸冲击波大以至于波兰的人都会三度烧伤。
Vorläufig binden wir ihn so fest, daß man ihn beim Angriff sofort wieder losmachen kann.
首先得把他绑起来,要绑得进攻时能快速松绑。
Da knallt es gegen meinen Schädel, daß mir das Bewußtsein verschwimmt.
这时,我的头又重创,我差点失去觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释