有奖纠错
| 划词

Ich muss mich an meine Verabredung halten.

遵守约定。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Kindern früh angewöhnt.pünktlich zu sein.

他很早就使他孩子们养成遵守时间习惯。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns an Normen halten.

我们须要遵守行为准则。

评价该例句:好评差评指正

Diese Unpünktlichkeit ist keine Seltenheit bei ihm.

遵守时间对他来说不是罕见.

评价该例句:好评差评指正

Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.

遵守条约附加条款。

评价该例句:好评差评指正

Die Entschädigungskommission bestritt, dass der Artikel nicht eingehalten worden sei.

赔偿委员会否认它没有遵守该条例。

评价该例句:好评差评指正

Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.

所有战人员都遵守《日内瓦四公约》条款。

评价该例句:好评差评指正

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

审查基金遵守规章制度情况和费用结构。

评价该例句:好评差评指正

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部联合国系统各办处均同意遵守这一安全标准。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.

这种暂时性减少不应被视为不遵守有关透明和独立监督基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性武器法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理会重申呼吁会员国充分遵守对安盟执行制裁制度。

评价该例句:好评差评指正

Die diesbezüglichen Anstrengungen müssen jedoch unter voller Einhaltung der gültigen internationalen Normen unternommen werden.

但是,须在完全遵守公认国际规范情况下打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermahnten ihn,sein Versprechen zu halten.

我们提醒他要遵守诺言。

评价该例句:好评差评指正

Er mahnte mich an mein Versprechen.

他提醒我要遵守诺言。

评价该例句:好评差评指正

Dem Gesetz muß Genüge getan werden.

(雅)遵守法律。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde an seinem Freund Wort.

他对他朋友未遵守诺言。

评价该例句:好评差评指正

Überschreitet bei beschränkter Rededauer ein Redner seine Redezeit, so ruft ihn der Präsident unverzüglich zur Ordnung.

在有时间限制辩论中,如某一发言者发言超过规定时间,主席应立即敦促他遵守规则。

评价该例句:好评差评指正

Selbst feierlich ratifizierte Verträge verhüten keine Konflikte, wenn sie nicht vor Ort verstanden und eingehalten werden.

即使条约得到郑重批准,在实际情况中如不能被理解和遵守也不能预防冲突发生。

评价该例句:好评差评指正

Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.

他进而指出,新维和行动较为复杂,这主要是因为冲突各方不遵守所达成和平协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hupenball, Hupenbetätigung, Hupenhalter, Hupenknopf, Hupenkranz, Hupenring, Hupensignal, Hupenstimme, Hupentaste, Hupenverbot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ich hoffe er hielt sich an sein Versprechen.

我只希望他承诺。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Sie macht Honig und befolgt die Regeln.

他们酿造蜂蜜并且

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Um zu Arbeiten und die Regeln zu befolgen!

你应该努力工作并则!

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Sollte dieser ihn freilassen und so sollte es sein.

希望杰克可以放走他,魔鬼了自己的承诺。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

An den müssen sich alle Mitglieder der UN halten.

所有联合国的成员都必须

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Nur die Chopin-Gesellschaften, die haben sich nicht daran gehalten.

只有肖邦协会没有律。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Die Königstochter erschrak, doch ihr Vater bestand darauf, sich an seinen Schwur zu halten.

公主大惊,但国王坚持要自己的誓言。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Sechs Wochen hat sich Claire an die Regeln des Schlafexperten gehalten.

在六个星期里,克莱尔严格睡眠专家的建议。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Das deutsches Leitungswasser unterliegt strengeren Qualitätskriterien als das Mineralwasser im Supermarkt.

德国的自来水着比超市中的矿泉水更为严格的准。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Halte dich an dieser einfachen Regeln und du wirst sicher sein.

些简单的则,你就会安全。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Sie beachten die Regel in der Gesellschaft und auf der Straße.

他们社会和街头的则。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Man muss einfach Regeln finden, die eingehalten werden.

你只需找到可以则。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Intel und andere Tech-Unternehmen kündigen ebenfalls an, sich dem Bann zu beugen.

英特尔和其他科技公司也宣布,他们将禁令。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie leben im Einklang mit der Ordnung, mit der zentralen Harmonie.

他们秩序,和谐相处。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Entsprechend schlecht ist jemand angesehen, der ein gegebenes Versprechen nicht hält.

相应地,不承诺的人被认为是不好的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

– wie, denken Sie, soll ich sicherstellen, dass meine Leute meiner Order auch folgen?

-您希望,我如何确保我的人我的命令?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Aber in der Regel hält man sich an die Regeln.

但一般情况人都要则。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Andere waren Imitationen, die nicht diesen Regeln folgten.

剩下是没有则的仿作。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Als Pharmaziestudent sollte man auf jeden Fall hartnäckig sein, diszipliniert, aber auch genau arbeiten können.

作为一名药剂学专业的学生,我们需要​​有毅力、纪律,还要具备精细操作的能力。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir alle haben uns an die Gesetze zu halten.

我们都必须法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Husarensteich, Husarenstreich, Husarenstück, husband, husch, Husch, Husche, huschelig, huscheln, huschen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接