有奖纠错
| 划词

Dies ist ein leiser Abschnitt der Melodie.

这是旋律中安静部分

评价该例句:好评差评指正

Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.

植物这些部分完全枯萎了。

评价该例句:好评差评指正

Das ist die schönsten Partien des Parks.

这是公园最美部分

评价该例句:好评差评指正

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

在意大利和瑞士部分地区人们说意大利语。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.

这两部分只是很松弛连在一起

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Fälschungen stammen aus Indien, der Türkei und Vietnam.

部分仿冒品来自印度、和越南。

评价该例句:好评差评指正

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

评价该例句:好评差评指正

Der Autor erklärte sich mit den vorgeschlagenen Schnitten einverstanden.

(转)作者对建议删节部分同意.

评价该例句:好评差评指正

Allein Macarons Schalen zu backen reicht nicht, der wichtigste Bestandteil bleibt die Füllung !

单独烤马卡龙外皮是不够,最重要部分是它里面馅儿。

评价该例句:好评差评指正

Der größte Teil des Erbes ist den Kindern zugefallen.

极大部分已归孩子们所有。

评价该例句:好评差评指正

Das meiste Geld wird immer noch mit Belletristik verdienen.

部分收入总归是通俗文学作品挣来

评价该例句:好评差评指正

Beim Kochen verdampft ein Teil des Wassers.

烧饭时候部分水分会蒸发掉。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Migranten in Deutschland sind aus der Türkei gekommen.

部分在德国移民都来自

评价该例句:好评差评指正

Das Buch enthält zahlreiche Abbildungen, zum Teil in Farbe.

这本书有大量插图,部分是彩色

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Vorfall am Mittwoch waren Teile des Terminals 2 für drei Stunden gesperrt worden.

2号航站楼部分在星期三事故发生时被封锁了3个小时。

评价该例句:好评差评指正

Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.

“部长们还肯定了危机管理中民政和军事部分之间合作重要性。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件每个部分都应当考虑到援助问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动民警部分都大为扩大。

评价该例句:好评差评指正

Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.

提供援助是这项工作必不可少一个部分

评价该例句:好评差评指正

Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.

尽管遇到一些政治阻力,但大部分警务部门现已由独立专业专员指挥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DDX-P, DE, de dato, de facto, de- fault, de jure, De Montfort University(DMU), De Pontac Radaufhängung, de Rham Kohomologie, De Tomaso Modena S.P.A.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Es zeigt unter anderem technische Einrichtungen, Büros und Reste der einstigen Krankenstation.

该博物馆主要展示当时技术设备、办公室以及当时一个医疗站残余

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Heute machen wir Teil zwei zur Ideologie der Nationalsozialisten.

今天我介绍纳粹主义意识形态第二

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Für einen der großen Energiekonzerne überprüfen sie 12.000 Kilometer meist unterirdische Gasleitungen auf Lecks.

能源网络中,他负责检查其中1万2千公里,也就是大地下煤气管道是否有漏气。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Der letzte Prüfungsteil ist der mündliche Ausdruck.

最后考试是口语表达。

评价该例句:好评差评指正

Was wir sehen sind nur die Fruchtkörper eines gigantischen Lebewesens, das ansonsten im Untergrund lebt.

看到,仅仅是这种型生物子实体,它其余在地下延绵不断。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Rest des Hühnerfleisches ist in Deutschland schlechter verkäuflich oder gilt sogar als Abfall.

鸡肉其他在德国卖得很差,甚至被当做垃圾。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Der Titel und der Gedichtanfang machen klar, worum es geht.

标题和诗歌开头会明确表达出这首诗歌是什么。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Ich denke auch an die Ukraine, Syrien, Afghanistan, die vom Terror bedrohten Gebiete Afrikas.

我也想着乌克兰,叙利亚,阿富汗,以及受到恐怖主义威胁非洲地区。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Nur im Nordosten des Hafens scheint die Zeit stillzustehen.

只有在港口东北时间仿佛静止了。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Der Gewinn wird größtenteils wieder in den nächsten Anbau investiert.

利润会被重新投入到下一期作物中。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

So nennen es die Arbeiter, wenn aus zwei Teilen ein Ball wird.

当两个变成一个球时候,工人就这么称它。

评价该例句:好评差评指正
地球

Das meiste Wasser wird zur Bewässerung von Futtermitteln, wie Gras, Mais, Getreide und Soja gebraucht.

水实则都用于种植饲料,如草、玉米、谷物与大豆。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ja, das sind jetzt nur einige der wichtigsten Punkte.

嗯,这些都只是一重要点。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Was passiert mit dem Rest der Fructose, der nicht in Glucose umgewandelt wird?

剩下没有转化为葡萄糖果糖会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

In den meisten Schulen gibt es christlichen Religionsunterricht.

学校都会开设基督教宗教课。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Haltepunkte für die Busse sind in den meisten Städten in der Nähe vom Hauptbahnhof.

城市公交停靠点都靠近火车站。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Geil. Der großteil des Zucker steckt nämlich gar nicht in den Süßigkeiten, die wir essen.

酷。糖不在我糖果里。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

In den meisten Bundesländern gibt es keine Studiengebühren.

联邦大学校都不收取学费。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Das übriggebliebene Stück in der Mitte formt sich zu einem Blatt.

为卷起中间做成叶子。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Im 19. Jahrhundert begann die Pubertät bei den meisten Mädchen mit fast 17 Jahren.

在19世纪时候青春期对于大女孩来说要将近从17岁开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deaville, Debakel, debardieren, debatieren, Debatte, debattelos, Debatten, Debattieklub, debattieren, debattierend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接