有奖纠错
| 划词

Er hat in der Abteilung für internationales Marketing gearbeitet.

他在一个国际市场营销工作。

评价该例句:好评差评指正

Er hat in seinem Amt genau bestimmte Zuständigkeiten.

他在他有实权。

评价该例句:好评差评指正

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整个联合国系统,与私营互动日益受到视。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert Beiträge und Maßnahmen vieler Stellen und über mehrere Sektoren hinweg.

为此需要很机构和跨越投入和行动。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组调查科索沃能源欺诈和腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Sicherheitssektoren entwickeln sich in dem Maße, wie sich auch die Bedürfnisse und Bedingungen verändern.

安全根据不断变化需求和情况演变。

评价该例句:好评差评指正

Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.

尽管遇到一些政治阻力,警务现已由独立专业专员指挥。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标方案。

评价该例句:好评差评指正

Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.

自己已在开展安全改革工作会员国可以发挥宝贵作用。

评价该例句:好评差评指正

Für mehr als die Hälfte der Bearbeitungszeit waren die Hauptabteilungen selbst verantwortlich.

在处理征聘时间中,一半以上是各自己花费时间。

评价该例句:好评差评指正

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理和高效能源

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurde auf die besondere Bedeutung des Verkehrssektors für die Verminderung der Luftverschmutzung hingewiesen.

运输也被列举为对减少空气污染尤为

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.

联合国与私营合作并不是全新事。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着让私营参与进来一项决定。

评价该例句:好评差评指正

Kennen Sie den Leiter dieser Abteilung?

您认识这个主任吗?

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.

道路建设管理称这种新型浇灌沥青还对高速公路建筑工地工人带来好处。

评价该例句:好评差评指正

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革力图缩短征聘过程中耽搁,并且授予主管充分征聘权力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt außerdem seine Forderung, dass gegebenenfalls für Geschlechterfragen zuständige Elemente in Friedenssicherungseinsätze aufgenommen werden.

安理会还申要求酌情在维持和平行动中设立处理妇女问题

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还点表明了安全改革长期性。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其私营之间伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Gitterfüllung, Gitterfurche, Gittergeister, gittergesteuert, Gittergleichrichter, Gittergleichrichtung, Gittergleichspannung, Gitterinterferometer, Gitterkammer, Gitterkappe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Dies führen die Konzerne selber in ihren entsprechenden Abteilungen durch.

企业是靠它内部每个对应完成生产

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jede Abteilung hat also ihren eigenen Geldtopf und was da reinkommt, kann wiederverwendet werden.

每个都有自己钱罐,进入其中东西可以重复使用。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

C-Ja. Ich bin Abteilungsleiterin bei Siemens. Meine Karriereaussichten sind nicht schlecht. Und du?

对。我是西主管。我职业前景还不错。你呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语

Wir haben schon angewiesen, dass in allen Abteilungen Menschen da bleiben sollen.

我们已经指示过了,所有人员都会留在其负责

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Im September 2023 eröffnet er eine neue Sparte im Schwarz-Imperium.

2023年9月,他在施瓦茨帝国开设了一个新

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und zwar eine, die für den Konzern noch verdammt wichtig werden könnte.

一个对集团而言将极其重要

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Was nun, wenn mehrere Fachbereiche eine gemeinsame Aufgabe erfüllen müssen?

那当几个必须履行共同任务呢?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Die Arbeit schon, aber das Betriebsklima war in der alten Abteilung besser.

,就是企业内部气氛不如以前好。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Infizierte bekommen z.B. vom Gesundheitsamt einen solchen Zahlencode oder einen solchen QR-Code geschickt.

感染者会收到来自,例如卫生发送数字码或二维码。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Legendär ist seine Lebensmittelabteilung, die zu den größten der Welt zählt.

它那堪称世界上最大食品是一个传

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber wir produzierte nicht nur mehr Lebensmittel, jeder Industriesektor explodierte in punkto Produktivität.

我们不仅生产更多事物,每个生产力都呈现出爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Also ein eigenes Ministerium nur für Propaganda!

因此,有一个单独负责宣传!

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Das bedeutet Legislative, Exekutive und Judikative sind getrennt.

这意味着立法、行政和司法是分开

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级

Der DAG gehören Angestellte aus verschiedenen Wirtschaftszweigen an. Das leuchtet mir ein.

职员会员是各个经济职员。 我明白了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In diesem Jahr sollten wir den Rettungskräften auf jeden Fall eine Pause gönnen.

今年我们一定要给应急短暂休息机会。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Auch sie haben die Anzahl der Lichter reduziert, erzählt Frank Hülscheid vom Gießener Stadtmarketing.

吉森城市营销弗兰克·许尔沙伊德,他们还减少了灯数量。

评价该例句:好评差评指正
德企

Ich halte die Entwicklungsabteilung in Ihrem Unternehmen für ideal, um mein Spezialgebiet in der Praxis anzuwenden.

贵司开发部是我理想,可以使我学以致用。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wenige Entwicklungsländer betreiben eine zentrale Planung des Wassersektors und setzen diese auch um.

很少有发展中国家推动并实施水核心方案。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语

Er arbeitet auch in Ihrer Abteilung.

他也在您

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es sind Staatssekretäre und Ministerialbeamte, Vertreter von Schutzstaffeln und Polizei, der Besatzungsverwaltung und auch der Partei.

有国务秘书和部委官员、来自党卫军、警察系统、占领管理以及党代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gitterpfeiler, Gitterpflanze, Gitterplatte, Gitterplattenbatterie, Gitterplatz, Gitterpolarisation, Gitterpotential, Gitterpulsmodulation, Gitterpunkt, Gitterrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接