有奖纠错
| 划词

Als Frucht langer Verhandelungen kam der Vertrag zustande.

个条约的签谈判的果。

评价该例句:好评差评指正

Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.

他的自杀肯定与他生病有关。

评价该例句:好评差评指正

Europa wird lange Zeit von Chinas starker ökonomischer Entwicklung profitieren.

欧洲将从中国强有力的经济发展中获益。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mich im Studium längst überholt.

以来他都在学习上超过我.

评价该例句:好评差评指正

Da er seine Telefonrechnung längere Zeit nicht bezahlt hatte,wurde ihm das Telefon gesperrt.

他因不付电话费,电话线路被切断了。

评价该例句:好评差评指正

Der Tod erlöste sie von ihrem langen Leiden.

她的死使她摆脱了的病痛。

评价该例句:好评差评指正

Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.

我的情况无法持续下去了。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.

他们在的友谊中紧密地合在一起了。

评价该例句:好评差评指正

Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.

许多今天已经独立的国家曾经殖民地。

评价该例句:好评差评指正

Die ehemalige Sowjetunion hatte im internationalen Eishockey lange dominiert.

前苏曾经在国际冰球占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Unter seinem strengen Regime konnte sich die Firma noch die Zeit lang halten.

在他严厉的领导下公司能经营下去。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt keine automatische Exmatrikulation von Langzeitstudis.

对于生没有自动注销学籍。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin nach der langen Krankheit noch etwas wackelig auf den Beinen (in den Knien).

(口)患病以后我的腿(膝盖)还有点软弱无力。

评价该例句:好评差评指正

Die lange Krankheit hat den Jungen in der Schule sehr zurückgebracht.

生病使男孩在学校里功课退步了。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.

合的目的在于进入尚处于发展时期的市场,里面存在机会。

评价该例句:好评差评指正

Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.

第二,令人关注的问题,整个《不扩散核武器条约》制度受到侵蚀并且有可能崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Ergänzung kurzfristiger Initiativen.

因此预防战略短期倡议必要的补充。

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

评价该例句:好评差评指正

Ich trete schon seit langem dafür ein, den Sicherheitsrat repräsentativer zu gestalten.

以来,我一直主张有必要使安全理事会更具有代表性。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gruppeneinspritzung, Gruppeneinteilung, Gruppeneinteilung der Patentklassen, Gruppenermäßigung, Gruppenfällungsreagens, Gruppenfeuer, Gruppenfolgesteuerung, Gruppenfoto, Gruppenfräser, Gruppenfreistellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

示录

Und so kann man keinen längeren Krieg führen.

这样的话,就不能打一场争。

评价该例句:好评差评指正
听党 | 每周一词

Ob das auf Dauer sinnvoll ist, ist fraglich.

无论它是否以来都很有道理,它都是有问题的。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das ist eine Daueraufgabe - für die Politik wie für uns alle.

这是政界的工作,也是我们大家每个人的任务。

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Und das sind ja nicht nur Leute wie ich, die Dauerpendler sind.

不仅仅是对我这样的来回往返的人来说。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der ewige Konflikt mit dem militärisch überlegenen Israel hat erheblich zu dieser Sinnkrise beigetragen.

与军事上占据优势的以色列的冲突大大加剧了这一神危机。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Um die Pfirsichhälften für lange Zeit haltbar zu machen, werden sie mit 50% Zuckerwasser übergossen.

为了能保存桃瓣,要把50%的糖水浇在上面。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Das könnte auf Dauer das Risiko senken, dass Herzkranzgefäße verstopfen.

这可能会地降低心脏冠状血管堵塞的风险。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Kein Koffeinverbot hatte in der Geschichte der Menschheit langfristig Erfolg.

在人类历史上,没有任何一项咖啡因禁令能取得成功。

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程 中级1(第3版)

Dazu müssen auf jeden Fall noch Langzeituntersuchungen durchgeführt werden.

因此仍需要进行的研究。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Zahlreiche Studien zeigen, dass Gemeinsamkeiten für eine dauerhafte Beziehung von Vorteil sind.

大量研究表明,共同点对于维持关系有利。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Weil wir bereit sind, langfristige Aufträge zu erteilen, können Sie uns 20% Mengenrabatt geben?

A :因为我们打算,订货,您可以给我们20%的数量折

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Die Gastarbeiter und Gastarbeiterinnen hatten für die längste Zeit halt keinen richtigen Aufenthaltsstatus.

以来,外籍工人根本没有适当的居留身份。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Die stehen schon lange in der Kritik.

以来,它一直饱受批评。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich hoffe, dass wir eine lange Verbindung miteinander behalten können.

我希望,我们可以建立起贸易联系。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Lange steht Lidl im Schatten des großen Konkurrenten.

Lidl处于这位强大竞争对手的阴影下。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Über lange Zeit spricht die Schwarz-Gruppe gar nicht mit der Presse.

以来,施瓦茨集团甚至不对媒体发表任何言论。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Was genau macht ihr, wenn jemand kommt, der oder die glaubt, Long-Covid zu haben?

当有人认为自己感染了新冠病毒时,你们会怎么做?

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Lange liegt CDU-Chef Armin Laschet in Umfragen deutlich hinter CSU-Chef Markus Söder.

以来,基民盟领导人阿明·拉舍特在民意调查中明显落后于基社盟领导人马库斯·索德。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Cannabis prägt die Welt der Medizin also seit langem.

以来,大麻对医学产生着深刻影响。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Und Kapital besaß er auch keins, denn er war chronisch pleite.

他也没有任何资本,因为他破产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


G-schlüssel, Gschnas, Gschnasfest, Gschnitzer, gschupft, gsd, gs-ereignismeldungen, GSF, GSID, GSL,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接