有奖纠错
| 划词

Bei dem Vormarsch müssen Schutzmaßnahmen gegen Erfrierungen getroffen werden.

在行军中要采取冻伤的措施。

评价该例句:好评差评指正

Das Baby wird geimpft, damit bestimmte Krankheiten verhütet werden können.

那个婴儿打了疫苗,来感染一些疾病。

评价该例句:好评差评指正

Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.

了最糟糕情况的生。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Tür durch ein doppeltes Schloss gegen Einbruch gesichert.

我用一把双保险锁锁门,以被撬。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch soll verhindert werden, dass Kulturpflanzen wie Reis, Mais oder Kartoffeln durch Katastrophen ausgerottet werden.

大米、玉米或土豆等农作物因天灾人祸而灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Bei regelmäßiger Verwendung verhindert diese Zahncreme Parodontose.

经常使用这种牙牙周病。

评价该例句:好评差评指正

Eine Beschränkung der Investitionen sei notwendig, um die Wirtschaft vor einer Überhitzung zu schützen.

有必要限制投资,以经济过热。

评价该例句:好评差评指正

Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.

美国总统什宣的景气计划能不足以经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Es muss verhindert werden, dass Krisen überhaupt ausbrechen.

必须危机进一步

评价该例句:好评差评指正

Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?

生这类损失方面有哪些规则?

评价该例句:好评差评指正

Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.

区域组织以若干具体方式有助于冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国日益重视冲突。

评价该例句:好评差评指正

Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.

对妇女的暴力这一领域,政府组织与非政府组织之间的合作获得成效。

评价该例句:好评差评指正

Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.

我在千年报告中提到,冲突是患于未然。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长种族灭绝问题特别顾问的任务。

评价该例句:好评差评指正

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会援助难民进一步外流。

评价该例句:好评差评指正

Ein Patent gewährt Schutz vor Nachahmungen.

专利权能起仿造的保障作用。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在短期资本流动波动幅度过大的影响的措施也很重要,必须加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.

此外还有猜测认为,美国总统什宣的景气计划能不足以经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.

维和特派团的人员生命和财产受蒙受损失安理会应采取的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beklemmung, beklommen, Beklommenheit, beklönen, beklopfen, bekloppt, beknabbern, beknackt, bekneifen, bekneipen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Um das zu verhindern, sollte ein Opfer gebracht werden.

为了这种情况,需要有人做出牺牲。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Das vermeidet Überhitzung damit das Rührei zart und fluffig bleibt.

这样可以过热,从而使鸡蛋软而蓬松。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Um das Schlimmste zu verhindern, wurde vor den Toren Venedigs die Hochwasserschutzanlage Mose gebaut.

为了最坏的情况发生,人们在威尼斯城外建立了摩西防洪系统。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Das Rühren ist deshalb so wichtig, damit sich keine größeren Eiskristalle bilden.

搅拌非常重要,是为了冰淇淋里形成大冰晶。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Um dem zuvor zu kommen, hätten sie diese im Namen der Expansion ausgelöscht.

为了出现这种情况,他们会以扩张的名义消灭他们。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damit sich der Käfer nicht noch weiter ausbreitet.

这样可以甲虫步蔓延。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Clou ist, dass Frankreich möglichst isoliert wird und keine weiteren Ansprüche geltend macht.

核心是尽量孤立法国,并其“得寸尺”。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

So soll verhindert werden, dass indische Frauen ihre Bäuche an ausländische Paare vermieten.

这是为了印度妇女借腹给外国夫妇生子。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Und deswegen bitte ich sie mir zu helfen, einen weiteren zu verhindern.

这就是为什么我要求他们帮助我次。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Deshalb versucht man mit allen Mitteln zu verhindern, dass sich der Pilz weiter ausbreitet.

因此,人们尽其所能步扩散。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Um das Schlimmste zu verhindern, haben unsere Zellen einen Selbstzerstörungsknopf und begehen quasi Selbstmord.

为了最坏的情况发生,我们的细胞有个自毁按钮,类似于自杀。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Damit nicht noch mehr Städte ihre Wurst kopieren, lassen sich die Frankfurter den Namen schützen.

为了更多城市抄袭他们的香肠,法兰克福人对这个名字行了护。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Mein Kollege Eric hat sich in diesem Video damit beschäftigt, was wirklich gegen Schnarchen hilft.

我的同事埃里克在这段视频中讨论了,什么真正有助于打鼾。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Deshalb liegt es an uns, dass sie nicht wieder salonfähig werden.

因此,我们有责任它们再度被社会所接受。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Schwere Betonblöcke sollen verhindern, dass Fahrzeuge durchbrechen können.

沉重的混凝土块是为了车辆冲破。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Meiner Ansicht nach muss die Umweltpolitik in erster Linie verhindern, das Schäden überhaupt auftreten.

我认为环政策首先应立足于出现问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Um zu verhindern, dass noch mehr Menschen rübermachten, schloss die DDR die Grenzen.

为了更多的人越境,东德关闭了边境。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Darüber ist der Boden schön stabil und gegen Erosion geschützt.

上面的土壤非常稳固,可以水土流失。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Und dann verschließt das Wasser den Verschluss wieder, dass von oben keine Fremdkörper reinkommen.

然后水又能紧闭入口,以异物从上面入液体。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Es geht also eben nicht um ein Wettrüsten, sondern darum, Krieg zu verhindern.

所以这与军备竞赛无关,而是为了战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bekundung, Bel, Bel., belächeln, belachen, Beladeanlage, Beladebühne, Beladebunker, Beladefreigabe, Beladefrist,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接