In einem frühen Stadium kann die Krankheit noch geheit werden.
这种病早期(阶段)还能够治愈。
Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.
从监狱出来后他开始了生命中的一个新阶段。
Nach dem Jahr 2010 begann er ein neuer Abschnitt.
2010年后,他开始了新的阶段。
Die Versuche befinden sich noch im Anfangsstadium.
试验还初级阶段。
Er steckt gerade in einer depressiven Phase.
他志消沉阶段。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作的(谈判的)准备阶段已结束。
Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.
对宇宙空间的探索还起始阶段。
Der musiker (Der Schauspieler) spielt vorläufig noch auf Probe.
这位音乐家(演员)目前还试用阶段。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个民族的文化当很高阶段。
Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.
本学习阶段主要针对外国申请者。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决定性阶段。
Die Herzverpflanzung steckte (damals) noch in den Kinderschuhen.
心脏移植术(那)还开始阶段。
Das Projekt befindet sich noch in den primitivsten Anfängen.
这一设计项目还草创阶段。
In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.
形成民族国家的历史进展中可以划分三个阶段。
Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.
提高增值税起草阶段都没通过。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入决定性阶段。
Der Schlichter kann in jedem Stadium des Schlichtungsverfahrens Vorschläge zur Beilegung der Streitigkeit unterbreiten.
调解人可以调解程序的任何阶段提出解决争议的建议。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代表团认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。
19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.
还有19项评析仍规划阶段。
20 weitere Fälle mit 34 Beschuldigten befinden sich in der Vorverfahrensphase.
涉及34名被告的20个其他案件预审阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ist nicht verwunderlich, dass Goethe mit dem Eintritt in seine letzte Lebensphase dieses Gedicht verfasst.
毫不惊奇,歌德已经进入了诗歌中描写到的人生最后一个阶段。
Wir durchlaufen verschiedene Schlafphasen. Vielleicht träumen wir sogar.
我们会经历不同的睡眠阶段。甚至可能做梦。
Da sind wir noch nicht mal in den Startlöchern.
我们还没有处于起步阶段。
Und im letzten Lebensabschnitt hat sie eine ganz große Liebe zu Griechenland entwickelt.
在她生命的最后阶段,她爱上了希腊。
Ich glaube, nicht viele Länder haben diese Phase so gut überstanden wie die Bundesrepublik.
我认为没有多少国家能像德意志联邦共和国一样挺过这个阶段。
Seine Beziehung zu Frankreich durchlief mehrere Etappen.
他与法国的关系经历了几个阶段。
Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.
酒精扰乱了这些单独的睡眠阶段。
Mittel, die den Übergang erleichtern, die die Schmerzen wegnehmen.
现在有许多方式可以帮助我们轻松度过这个阶段,减轻疼痛。
Das heißt, alle sozialen Netzwerke, Telefone, Spiele etc. bleiben während der Arbeitsphase tabu.
这意味着,在工作阶段,所有社交网络、手机、游戏等都需要禁止。
Die Schlafphase, die am wichtigsten und erholsamsten ist.
深层睡眠是最重要、最能恢复精力的睡眠阶段。
Deshalb wird die Pubertät von manchen sogar als die schweren Jahre bezeichnet.
也因此有些人甚至把青春期定义为最难的阶段。
Peter, kannst du als Mentor deinen Kommilitonen erklären, warum die Studienanfänger es besonders schwer haben?
彼得,作为一个顾问你能给同学们解释一下,为什么新生在开始阶段会遇到很多困难吗?
Jetzt planen wir mal unseren Haushalt für die nächsten Periode.
A :现在我们计划下一阶段的预算。
Dies ist ungefähr der Ort, an dem sich wir Menschen heute befinden.
这类似人类现在所处的阶段。
Diese Zivilisation wäre weit fortgeschrittener als wir, einige tausend Jahre nach unserem Evolutionsstadium.
这类文明远远比我们先进,超过我们进化阶段几千年。
In der Grundstufe unserer Fachrichtung werden zum Beispiel sieben bis acht Scheine verlangt.
在我们的研究领域的基本阶段需要比如七个或八个证明。
Nein. Die Förderung kann in der Regel im zweiten Studienabschnitt gewährt werden.
不。按照规定,这个资助可以被在大学第二阶段的学生选择。
Jahrhundert das Böse im Menschen ebenfalls in drei Stufen auf.
同样把人类中的恶划分为三个阶段。
China ist also schon früh eine Handelsmacht, die für damalige Verhältnisse modern und effektiv wirtschaftet.
因此,中国在早期阶段就已经是一个贸易大国,按照当时的标准,是一个拥有现代化有效经济的国家。
Mit dem Jahr 221 v. Chr. ist eine entscheidende Etappe dieses Prozesses abgeschlossen.
公元前221年标志着这个过程中一个决定性阶段的结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释