有奖纠错
| 划词

Ich habe eine deutliche (dunkle) Erinnerung daran.

(隐约)得此事。

评价该例句:好评差评指正

Wenn ich mich recht erinnere,war er früher ein Schlosser.

如果我没有错(或我还隐约得),他过去是

评价该例句:好评差评指正

Dumpfes Gebrause schallt von der Straße herauf.

马路上隐约传来喧闹声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erdölharz, erdölhöffig, Erdölindustrie, Erdölingenieur, Erdölinstitut, Erdölkohlenwasserstoff, Erdölkoks, Erdölkolonne, Erdölkonzern, Erdölkracken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 合辑

Sie sind aber durchsichtig, also man sieht sie nur minimal.

它们是透明的,所以只能隐约看到。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Auf der einen Seite sieht man den See und manchmal die Berge.

桥一侧能看到大片的湖和隐约

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Ja, ich mein, ich hab ein bisschen das Gefühl, dass du dich darüber freust, dass Malte wieder Single ist.

是的,我的意思是,我有点隐约的感觉,我觉得很高兴Malte恢复单身。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Jean-Luc erinnert sich vage, dass man Glasflaschen in Frankreich früher in den Laden zurückbringen konnte und dafür Pfand bekam.

让·吕克隐约记得,以前在法国以把玻璃瓶退回商店,然后拿押金。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Schemenhaft deutet sich einige Kilometer Luftlinie weiter das tief einschneidende Tal der Sieg an, bevor die Berge ansteigen, hinauf zum hohen Westerwald.

在爬之前,隐约以看到几公里的航线深入齐格河直至西部森林。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ich tanze dir nach, ich folge dir auch auf geringer Spur. Wo bist du? Gieb mir die Hand! Oder einen Finger nur!

我跟在的后面舞蹈,我也追随着隐约的足迹。在哪里? 向我伸出的手! 或者单单伸-只手指也行!

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Denn plötzlich hörte er über sich, schwach und von fern, wie sein Lied aufgenommen wurde und eine Stimme ihm antwortete.

因为突然间,他远处隐约听到他的歌声是如何被接收的,一个声音回答了他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ganz viele Menschen haben das unbestimmte Gefühl, dass in der tschechischen Gesellschaft in den letzten Jahren etwas ins Rutschen gekommen ist.

很多人都隐隐约约感觉到,近年来捷克社会发生了一些滑坡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Fahles Mondlicht dringt durchs Dickicht, schemenhaft ist jetzt eine Gestalt zu erkennen, die aus dem Gebüsch auf eine kleine Lichtung tritt.

淡淡的月光透过灌木丛透了进来,一道身影隐约灌木丛中走出, 来到了一小片空地上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Heute sind die einzigen noch lebenden Zeugen die alten Bäume, die aus dem großen, schwarzen Steinhügel hervorragen, der sich vor den Besuchern auftürmt.

今天,唯一幸存的证是巨大的黑色石冢中伸出的古树, 这些古树隐约在游客面前。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Fernanda del Carpio, die bildschöne Frau, die er im Vorjahr geheiratet hatte, war einverstanden; Ursula hingegen konnte ein unbestimmtes Gefühl der Unruhe nicht verbergen.

他前一年娶的那个美丽的女人费尔南达·德尔·卡皮奥(Fernanda del Carpio)同意了;另一方面,乌苏拉却掩饰不住一种隐约的不安。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In der ersten Zeit teilte Aureliano die allgemeine Auffassung, Gaston sei ein Trottel auf einem Veloziped, und das weckte in ihm ein vages Gefühl des Mitleids.

起初,奥雷里亚诺普遍认为加斯顿是个骑脚踏车的傻瓜,这在他心中引起了一种隐约的怜悯之情。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Leis hörten sie Vögel in der Nacht Von Nargothrond, und übers Meer Von fernher seufzten die Wellen schwer Fern im Westen auf den Strand Von Perlensand im Elbenland.

他们在夜里隐约听到鸟儿的声音 纳格斯隆德传来,而隔海的海浪 远处 沉重的叹息 在遥远的西方 在灵土地上的珍珠沙海滩上。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich fühle es noch, wie heimlich mir's ward, als ich zum erstenmale an einem hohen Mittage hineintrat; ich ahnete ganz leise, was für ein Schauplatz das noch werden sollte von Seligkeit und Schmerz.

我还清楚记得第一次在正午走进去时奇特心境;我当时隐隐约约预感到,这将是一个既让人尝到许多幸福,又让人体验无数痛苦的所在。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Das Spiegelbild eines Bogens im Glas war ja nun weitaus besser, als eine Schlange im Glas, und kaum begann Du Xuan die ganze Tragweite dieser Feststellung zu erahnen, ging es auch seinem Magen gleich besser.

弓在杯子上的倒影确实要比杯中的蛇让人感觉好太多了。杜宣刚刚隐约意识到弄清此事的作用就立刻觉得胃部舒服了许多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erdölprodukt, Erdölproduktion, Erdölprodunt, Erdölquelle, Erdölraffination, Erdölraffinationsindustrie, Erdölraffinerie, Erdölraffinierung, Erdölraummaß, Erdölreserve,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接