有奖纠错
| 划词

Es ist notwendig, gegen illegale, konfliktschürende Geschäftstätigkeiten anzugehen.

目前,有必要处理给冲突火上加油非法商业活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.

非法活动利润几乎总是投法经济。

评价该例句:好评差评指正

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露做法和增强透明度应有助减少非法本流通努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.

国需大量调集其外地存在,以找出并遏制非法商业活动浪潮。

评价该例句:好评差评指正

Kriminelle Organisationen betreiben ihr Geschäft häufig über "Tarnfirmen", bei denen der Unterschied zwischen legalen und illegalen Geschäften verschwimmt.

犯罪组织经常通过“前台公司”进行活动,混淆法和非法商业活动之间区别。

评价该例句:好评差评指正

Alle Staaten tragen die Verantwortung dafür, die unerlaubte Abzweigung und Wiederausfuhr von Kleinwaffen und leichten Waffen zu verhindern.

所有国家都有责任防止小武器和轻武器非法转移和再出口。

评价该例句:好评差评指正

Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.

在安提反洗钱当局协助下,对关某一采购干事涉嫌进行非法活动指控进行调查。

评价该例句:好评差评指正

In Guinea-Bissau unterstützt das UNODC den Kapazitätsaufbau bei einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden auf dem Gebiet der Grenzkontrolle und dem Aufspüren von Schmuggelware.

在几内亚比绍,禁毒办正在帮助国家执法部门管制边境和发现非法货运能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung hat Maßnahmen ergriffen, um ihre Kontrolle über den Diamantenabbau wiederherzustellen, doch finden nach wie vor erhebliche illegale Abbautätigkeiten statt.

政府已采取措施恢复对钻石开采控制,但仍有相当规模非法开采。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich unterminieren organisierte kriminelle Tätigkeiten Maßnahmen zur Friedenskonsolidierung und heizen durch den illegalen Handel mit Konflikt-Rohstoffen und Kleinwaffen zahlreiche Bürgerkriege an.

有组织犯罪活动从事冲突商品和小武器非法贸易,破坏和平努力,并使许多内战愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden daraufhin verschiedene Initiativen eingeleitet, um den unerlaubten, konfliktschürenden Handel mit solchen Rohstoffen bei gleichzeitigem Schutz des legalen Handels einzudämmen.

为此采取若干举措,来遏制助长冲突此类商品非法贸易,同时保护法通商。

评价该例句:好评差评指正

Der Zustrom illegaler Suchtstoffe ist eine weitere besorgniserregende Quelle der Instabilität für bestimmte Gesellschaften und erfordert nachdrücklichere und besser koordinierte internationale Maßnahmen.

对某些社会而言,非法麻醉品流动是又一严重不稳定根源,因此必须采取更强有力、更协调一致国际行动。

评价该例句:好评差评指正

Es erfordert die Eindämmung des Zustroms illegaler Waffen, die den Verbitterten die Mittel zur Begehung von Gewalthandlungen in die Hand geben könnten.

这项义务要求制止非法武器流通,因为这可能使心怀不满人获得实施暴力手段。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet in diesem Zusammenhang erneut seine tiefe Besorgnis über jüngste, noch unbestätigte Berichte über die illegale Verbringung von Waffen nach Libanon.

“在这方面,安全理事会对关军火非法流入黎巴嫩虽未经证实最新报道再次深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten haben 20 Fälle der Abzweigung von Kernmaterial öffentlich bestätigt, und im letzten Jahrzehnt wurden über 200 Vorfälle unerlaubten Handels mit Kernmaterial dokumentiert.

过去十年来,国家公开确认20起挪用核材料事件,还有200多起有料证明非法贩运核材料事件。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen weitreichende Anstrengungen unternommen werden, um die Drogennachfrage weltweit zu senken und so zur dauerhaften Beseitigung des unerlaubten Anbaus in Afghanistan beizutragen.

还必须作出广泛努力降低全球对毒品需求,以帮助持续根除阿富汗境内非法种植活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht zeigte, in welchem Ausmaß Verstöße gegen die Sanktionen durch den Export unerlaubt abgebauter Diamanten dafür verantwortlich waren, dass der Krieg in Angola weiterging.

该报告表明,以出口非法开采钻石办法违反制裁,在很大程度上是安哥拉战争持续存在原因。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin von den vielen Initiativen ermutigt, die auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene ergriffen werden, um den unerlaubten Handel mit diesen Waffen zu unterbinden.

在国家、区域和国际各级采取许多举措制止这些武器非法贸易,让我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Ein Staat kann ein Ersuchen um Rückverfolgung von in seinem Hoheitsgebiet aufgefundenen Kleinwaffen und leichten Waffen einleiten, die er als illegal im Sinne des Absatzes 6 erachtet.

十六、国家可以针对在其领土管辖范围内查获,并按照上文第六段规定认定为非法小武器和轻武器发出追查请求。

评价该例句:好评差评指正

In ihrer Arbeit auf Feldebene sollten die Landesteams der Vereinten Nationen der Verbrechensverhütung sowie der Verhinderung des Drogenhandels und des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen größere Aufmerksamkeit widmen.

国国家小组应在其外地一级工作中更加关注预防犯罪、贩毒和小武器非法贸易问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Biokathode, Biokeramik, Bioklimatologie, Biokoks, biokompatibilität, Biokontamination, Biokontaminationskontrolle, Biokonversion, Biokonzentration, Biokonzentrationsfaktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Auch heute noch sind Abtreibungen nach diesem Gesetz eigentlich illegal.

即便到了今天,根据这项法律,堕胎仍是非法

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Denn die Branche kämpft in dieser Zeit massiv mit illegalen Downloads aus dem Internet.

因为在那个时期,音乐产业一直在与从互联网上非法下载音乐行为

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Chemiewaffen sind also besonders grausam. Darum werden sie auch weltweit geächtet.

化学武器是灭绝人性,对此世界范围内也都是非法

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Sie werden beschuldigt illegal beschaffte Musikinstrumente ins Land geschmuggelt zu haben.

您被控向内走私非法得来乐器。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Und so müssen sie keine illegalen Aufputschmittel konsumieren.

这样们就不必服用非法兴奋剂了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月

Absichtlich Wohngebiete zu beschießen, das ist auch in einem Krieg verboten.

故意炮击居民区是非法, 即使在战中也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Mit einem neuen Migrationsabkommen wollen Großbritannien und Frankreich gegen illegale Einwanderung über den Ärmelkanal vorgehen.

和法希望通过新移民协议采取行动打击英吉利海峡非法移民。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月

Dieses illegal verdiente Geld geben die Mafia-Gruppen zum Beispiel in anderen Ländern wieder aus.

例如,黑手党集团将这些非法赚来钱花在了其

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

Präsident Donald Trump hat den Kampf gegen die illegale Einwanderung zu einem seiner Hauptanliegen gemacht.

唐纳德·特朗普总统已将打击非法移民主要关切之一。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月

Ein bislang illegales Suchtmittel wird für Volljährige legal.

以前非法成瘾物质对成年人来说变得法。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月

Karl Lauterbach will den Handel mit Cannabis auf vergleichbarem Weg aus der Illegalität herausholen.

卡尔·劳特巴赫希望以类似方式消除大麻贸易非法性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月

Eine Aufsichtsbehörde des US-Heimatschutzministeriums hat ein verheerendes Bild von Lagern für illegale Einwanderer gezeichnet.

土安全部监管机构描绘了一幅毁灭性非法移民营地图景。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Dass wir die Rückführung illegaler Flüchtlinge angehen und dass wir die Verantwortung des Bundes sehen.

我们解决了非法难民遣返问题,并且我们看到了联邦政府责任。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

In der Region war die Zahl illegaler Einreisen gestiegen.

该地区非法入境人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Diese Aktionen sind illegal, sie verstoßen gegen internationales und europäisches Recht.

这些行为是非法,它们违反了际和欧洲法律。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Und steht nun im Verdacht, illegale Pushbacks zumindest vertuscht zu haben.

现在被怀疑至少掩盖了非法阻挠。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月

Die Zahl der illegal über die Grenze gelangten Menschen hatte zuletzt deutlich zugenommen.

最近非法越境人数显着增加。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Naegeli hatte seinen Totentanz 1980 zunächst illegal auf das Portal der Kirche gesprayt.

1980年,内格利最初在教堂大门上非法喷洒了死亡之舞。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Nein, ich denke nicht, das ist illegal, weil das trägt zur Entwicklung der Natur bei.

埃里克:不,我不认为这是非法,因为它有助于自然发展。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月

Die FPÖ bereitet " Rechtsschritte" vor, da das Video " offensichtlich illegal" aufgenommen wurde.

FPÖ 正在准备“法律步骤”,因为该视频“显然是非法”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Biolumineszenz, Biom, Biomantie, Biomantik, Biomasse, biomassebefeuert, Biomassebrennstoff, Biomassekessel, Biomassekonversion, Biomassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接