Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.
两个人着走哪个方向选择。
Auf ihn kommen Probleme (schwere Entscheidungen) zu.
他很多问题(困难决断)。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
我们听了报告,根据报告我们还重大任务。
Wer solche Anleitungen aus dem Internet herunterlädt, dem drohen bis zu drei Jahre Gefängnis.
从网上下载此类指南者将最高三年监禁。
Viele Menschen sind in ihrer Heimat in Lebensgefahr.
很多人在本国生命危险。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
你一点不用担心,(对于困难)我一定会熬过去。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全化世界上,我们所威胁是相。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间情况表明,这种状况使得合国种种风险。
Die Probleme, die sich uns stellen, sind nicht übermächtig.
我们问题并没有超出我们解决问题能力。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
但是,这些文书现在着被削弱危险。
Die Welt steht vor der schlimmsten Finanz- und Wirtschaftskrise seit der Weltwirtschaftskrise der 1930er Jahre.
世界着大萧条以来最严重金融和经济危机。
Hier stellt sich nun der internationalen Gemeinschaft ein großes Problem.
国际社会在这方一个重大问题。
Die Vereinten Nationen stehen somit vor einem sehr ernsten Dilemma.
因此合国目前非常严重困境。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直内部压力。
Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.
外地人着困难处境,有时会威胁到生命。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使本组织不必要风险。
Der Rat würdigt die erzielten Fortschritte und ist sich der bevorstehenden Herausforderungen bewusst.
安理会赞扬已取得进展并确认今后挑战。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非正式系统通常解决社区共同问题,如土地和财产纠纷、家庭案件和轻微犯罪等。
Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.
安全理事会极其切地注视着该特派团所局。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展中国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方着特殊困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oder hat sie Angst, weil sie weiß, was auf sie zukommt?
或者她害怕是因为她知道她将面临什么?
Erstsemester Manuel steht vor den großen Fragen beim Studienstart.
大学新生Manuel 在学期伊始面临着一大堆的问题。
Europa steht in diesen Monaten inmitten einer großen Bewährungsprobe.
目前欧洲面临巨大的考验。
Das gilt ganz besonders heute, wo wir auch hier vor großen Herausforderungen stehen.
这也尤其适用于今天,今天我们面临巨大的挑战。
Für Damenbesuch auf dem Zimmer droht im schlimmsten Fall der Rausschmiss.
让女生私进宿舍最坏可能面临开除。
Unsere beiden Länder stehen vor großen Herausforderungen, vor Veränderungen, die uns ängstigen.
我们两都面临着重大挑战和令我们恐惧的变化。
Trotz Androhungen von massenhaften Entlassungen nahmen damals über 100.000 Menschen an den demonstrationen Teil.
尽管面临大规模裁员的威胁,但还是有超过100,000人参与了示威。
Und das in einer Zeit, in der unser Kontinent auseinanderzubrechen drohte.
那是在我们的大陆面临分裂威胁的时候。
Eine der wohl schönsten Städte der Welt ist vom Untergang bedroht.
世界上最美丽的城市之一,面临着沉没的威胁。
Öffentliche Gewissensakte sind deshalb in der Gefahr, symbolisch zu werden.
因此,公开的有良心的行为才会面临成为象征的危险。
Deutschland droht, weiter zu einer digitalen zwei Klassen Gesellschaft zu werden.
德面临着成为数字化二等家的威胁。
Allerdings setzte man durch mangelnde Verarbeitungsqualität seinen Ruf aufs Spiel.
然而,低下的产品质量也使其声誉面临风险。
Unter dessen Leitung steht das Handelsimperium von Schwarz nämlich vor gleich zwei Problemen.
在他任期时,施瓦茨的商业帝面临着两个问题。
Hat Melanie Angst, weil sie weiß, was auf sie zukommt?
Melanie是因为她知道将面临什么而害怕吗?
Wie die deutsche Staatssekretärin für Wirtschaftsfragen, die sie eingeladen hatte.
德务秘书会面临怎样的经济提问这些将由这些财政部长来决定。
Ein anderer Dialekt ist vom Aussterben bedroht.
另一种方言则面临着灭绝的危险。
Das britische Empire, das riesige Reich droht auseinander zu fallen.
大英帝,这个庞大的帝面临着解体的威胁。
Um das zu organisieren, steht der Kaiser vor einigen Herausforderungen.
为了组织好这一切,皇帝面临着一些挑战。
Wer sexuell belästigt wird, fühlt sich sehr unwohl, weil dabei etwas gegen seinen willen passiert.
面临性骚扰会觉得很不舒服,因为这是违反个人意志的行为。
Der Hoffnung, dass die junge Republik die immensen Herausforderungen bewältigen könnte, stand viel Skepsis gegenüber.
年轻的共和能够应对巨大挑战的期望,面临诸多怀疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释