Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总理处会的顶端。
Der Turm läuft in eine Spitze aus.
塔的顶端是尖的。
Die Zigarette steckt in einer Spitze aus dem Elfenbein.
烟插在象牙的顶端。
Wir haben gesagt, die Treppe wird am bestem von oben gefegt.
我们已,最好从楼梯的顶端开始清扫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Gegensatz dazu wird die Spitze, die sogenannte Basis des Federballes, maschinell hergestellt.
与此相反,羽毛球的顶端,也是所谓的底座,是由机器制造的。
An der Spitze eine Siegesgöttin mit dem preußischen Adlerhelm.
顶端是一个带有普鲁士鹰头盔的胜利女神。
Die Katze kletterte auf einen Ast und der Hahn flog zuoberst auf den Baum.
这只猫爬上一棵树枝,鸡飞到了树的最顶端。
Der Soldat stand schon oben auf der Leiter.
士兵被架在了梯子顶端。
Das ist ein Glasröhrchen, oben abgeschlossen mit einem U und da ist Wasser drin.
这是一个顶端为U的玻,U里有水。
Als der schwarze Graf dann oben an der Treppe stand, wandte er sich wieder seinem Gaste zu.
黑伯爵走到楼梯顶端时,他转面向客人。
Du musst in den Wipfel klettern, dann findest du ein Loch.
一定要爬倒树的最顶端,那看到一个大洞。
Diese Stellung ganz oben auf der Konsum-Skala nehmen seit vielen Jahren die Tschechen ein.
捷克人多年来一直占据消费规模顶端的位置。
Oberstübchen deshalb, weil es eben ganz oben im Körper, im Kopf, seinen Platz hat.
在楼上,因为它位于体的最顶端, 在头部。
Oben am Steilufer steht das Ehepaar Schultheiß.
舒尔泰斯夫妇站在陡峭的河岸顶端。
Oben auf der Bühne winkt er seinem Publikum zu.
他在舞台顶端向观众挥手致意。
Oben an die Leiter. - ... reinschütten.
在梯子的顶端。 - ...倒进去。
Und auch künftig an der Spitze Algeriens?
以及未来在阿尔及利亚的顶端?
Ganz oben befindet sich eine vergoldete Frauenstatue – die Siegesgöttin Viktoria.
最顶端有一座镀金的女性雕像——胜利女神维多利亚。
Nur, weil eine Frau an die Spitze will.
只因为女人想要站在顶端。
Frau Zhang: Fährt die Seilbahn direkt auf die Spitze der Großen Mauer?
张女士:缆车是直达长城顶端的吗?
Er war der lauteste Schnarcher von allen, weit über die Baumwipfel war er zu hören, als er tief und fest eingeschlafen war.
他的打鼾声是所有打鼾者里最大的。在他熟睡的时候,即使是站在树梢顶端那么远的地方都听到他的鼾声呢。
Das geht auch in der Mikrowelle und die Creme fülle ich mir jetzt hier einmal rein und schneide vorne die Spitze ab.
用微波炉加热也可以,我把奶油装在这里,然后剪掉顶端的角。
Eine duftende Hecke mit roten Rosen wuchs empor, und ganz oben saß eine Blume, weiß und glänzend, so hell wie ein Stern.
一丛芬芳的红玫瑰长出来了,最顶端有一朵又白又亮的花,射出了像星星一样的光芒。
Und wie eng ist da tatsächlich ist, das zeigt ein Bild, dass der Alexander aus der Spitze des Zeltes aufgenommen hat.
实际上有多挤,亚历山大从帐篷顶端拍摄的一张照片说明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释