Das Zimmer ist uns reserviert.
这子是我们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr müsst bevor ihr hier reinkommt, mit einer Viertelstunde Vorlaufzeit rechnen.
在进来之前,你们需要留一刻钟时间。
Für die Sprachbausteine selbst würde ich ja so circa 25 Minuten einplanen.
语言知识模块留25分钟左右做题时间。
Plant ungefähr 15 Minuten für diesen Teil ein.
请留15分钟左右做题时间。
Jetzt müssen wir nur noch die freigelassenen Ränder ca. 1 Zentimeter über die Füllung schlagen.
现在我们只需要把刚才留1厘米边包裹住馅料。
Deshalb haben wir speziell reservierte Kontingente, damit die dann auch ein Wohnheimzimmer haben können.
所以我们专门给小分队留了一个宿舍,让他们也能有一个宿舍。
35.000 Tonnen sollen künftig für die US-Rindfleischexporte reserviert werden. Das Nachsehen haben die anderen Lieferländer.
未来美国牛口留3.5万吨。 其他供应国落在后面。
Bis zu zehn Milliarden sind als Finanzspritzen für griechische Banken reserviert.
最多留一百亿作为希腊银行现金注入。
Es gibt sogar reservierte Parkplätze für anti-autonome Fahrzeuge, was natürlich alles heillos kompliziert macht.
甚至还为反自动驾驶车辆留了停车位,这当然让一切变得极其复杂。
Die Parkplätze, die man reserviert hat, waren leer.
留停车位是空。
Okay, wir haben vier Plätze für Sie reserviert.
, 我们为您留了四个座位。
Sie können die Spiele auf extra reservierten Plätzen verfolgen - allein oder in Begleitung ihrer Familie.
您可以在特别留座位上观看比赛 - 独自一人或在家人陪同下观看。
Okay, Herr Li, wir haben einen Tisch für vier für Sie um sieben Uhr reserviert.
服务员:, 李先生, 我们已经为您留了七点四人桌。
Lieber hätte Peter Kaim einen Risikoausgleich, also die Möglichkeit, in guten Jahren etwas für dürrebedingte Missernten steuerfrei zurückzulegen.
彼得凯姆更喜欢风险补偿,即有机会在年景免税地为干旱相关作物歉收留一些东西。
Er hat eine Kapazität von 5 Liter, kann zum Kochen reserviert werden und verfügt über mehrere Kochmodi.
容量5升,可留烹饪, 多种烹饪模式。
Wir reservieren für Sie einen Sitzplatz und senden Ihnen vor dem Meeting die genaue Besprechungszeit undort zu.
我们将为您留座位, 并在会前向您发送确切会时间。
Restaurant Rezeption: Okay, wir haben einen Fensterplatz für Sie reserviert.
餐厅接待:, 我们为您留了一个靠窗座位。
Registrierstelle: Okay, ich habe eine Expertennummer für Sie um 10Uhr reserviert.
注册官:, 我已经为您留了上午 10 点专家号码。
Das Münchner Oberlandesgericht bleibt dabei: Wer jetzt noch keinen Platz für den NSU-Prozess reserviert hat, kann das auch nicht mehr nachholen.
慕尼黑高等地方法院坚守:尚未为 NSU 审判留席位任何人都不能再留席位。
Morgen Mittag sind vier Plätze für Sie reserviert. Haben Sie spezielle Zeitanforderungen?
服务员:明天中午,为您留四个座位。您有特殊时间要求吗?
Und ihr müsst natürlich bedenken, dass ihr auf längeren Fahrten mehr Zeit einplant, da sich die Reisezeit durch die Ladestopps entsprechend verlängert.
当然,你们还必须牢记,长途旅行需要留更多时间,因为充电会相应延长行程时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释