有奖纠错
| 划词

Er jagte fort,um den Zug noch zu erreichen.

上火车他飞速地往前奔去。

评价该例句:好评差评指正

Die Räder der Maschine laufen auf Hochtouren.

机器的齿轮在飞速

评价该例句:好评差评指正

Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden, um das rasante Bevölkerungswachstum einzudämmen.

中国在上世纪70年代末开始实施计划生育政策,以口的飞速增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptabschnitt, Hauptabsorber, Hauptabsorption, Hauptabsorptionskolonne, Hauptabsorptionssäule, Hauptabsorptionsstufe, Hauptabsorptionsturm, Hauptabsperrorgan, Hauptabsperrschieber, Hauptabsperrventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Seit dem ist der Mikrokreditsektor extrem gewachsen.

自此小额信贷飞速增长。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden um das rasante Bevökerungswachstum einzudämmen.

中国在上世纪七十年代末开始实行计划生育政策,以遏飞速增长。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Mit Hilfe eines britischen Lasersystems könnten dann heranrasende Raketen rechtzeitig zerstört werden, heißt es.

据称,借助于英激光系统,飞速来袭导弹将能够被及时摧毁。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Hengstfohlen lief jetzt stürmisch los und gelangte auch an das Ufer, doch es war nichts zu sehen.

小马飞速奔跑到岸边,但什么也看不见。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Darauf rannte der zweite Hund mit großen Sprüngen zu dem Hochzeitshaus, direkt in die Küche, und nahm, was er fand.

于是第二只狗飞速奔向婚礼现场,它直接跑到厨房,看到什么拿就走。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Aber die Ergebnisse wachsen nicht in den Himmel.

但结果并没有飞速上升。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Länder wie China, Indien, Algerien und Indonesien haben in den letzten Jahrzehnten eine wahnsinnige Entwicklung durchgemacht und dabei Milliarden Leben verändert.

像中国、印度、阿尔及利亚和印度尼西亚这样国家,在去几十年里经历飞速,改变数十亿生活。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年1月合集

Sie hat eine sprunghafte Entwicklung verzeichnet.

她见证飞速

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Es brodelt im Land: Die Inflation galoppiert, die Währung ist massiv abgewertet.

这个国家正在沸腾:通货膨胀在飞速,货币已经大幅贬值。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Mit der rasanten Entwicklung der Informationstechnologie und dem zunehmenden Trend der Globalisierung ist Remote-Arbeit zu einem wichtigen Bestandteil moderner Arbeitsmethoden geworden.

随着信息技术飞速和全球化趋势日益增强,远程工作已成为现代工作方式重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mit atemberaubend schnellem Fortschritt und immer neuen Innovationen scheint es aber plötzlich zum Greifen nah, diesen Fleischberg zurückzulassen und unseren Geist in eine digitale Utopie zu laden.

然而,随着令叹为观止飞速和不断推陈出新创新,我们似乎突然就有可能摆脱肉体束缚,将我们精神装载到数字乌托邦中。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Mit der rasanten Entwicklung der Informationstechnologie zum Beispiel ist die Beherrschung von Fähigkeiten wie Programmierung und Datenanalyse für viele Branchen eine notwendige Anforderung geworden.

例如,随着信息技术飞速,掌握编程和数据分析等技能已成为许多行业必要要求。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

4, Das Konzept der sozialen Bildung und des lebenslangen Lernens In der heutigen sich schnell entwickelnden Wissenswelt ist lebenslanges Lernen zu einem unvermeidlichen Trend geworden.

4、社会教育与终身学习理念 在当今知识世界飞速今天,终身学习已成为必然趋势。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Jetzt ein Alibaba mit AliExpress ist auch schon relativ weit im deutschen Markt; die machen über die Shopping-App schon gigantische Umsätze, jetzt kommt der JD.com eingeflogen.

现在有速卖通阿里巴巴已经在德国市场走得比较远;他们已经通购物应用程序进行巨大销售,现在京东正在飞速

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptachsentransformation von Matrizen, Hauptadresse, Hauptadressengruppe, Hauptagentur, Hauptaggregat, Hauptaktionär, Hauptakzent, HauptAlarm, Hauptamt, hauptamtlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接