Der Geruch des frischen Brotes mengte sich mit dem des Kaffees.
新鲜面包和咖啡的在一起。
Der Duft der angebratenen Zwiebeln stieg ihr in die Nase.
煎洋葱的传入了她的鼻子。
Das Fleisch wird so schön saftig und würzig.
鱼肉变得很多汁且浓郁。
Der Geruch des frischen Kuchens steigt ihm in die Nase.
一股新鲜蛋糕的直冲他的鼻子。
Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
饼干的起食欲。
Ein süßer Duft durchzog das Zimmer.
一般浓郁的吹过房间。
Der Geruch (Der Duft) verliert sich.
气()消失了。
Die Luft ist hier gut (klar,rein,würzig).
这儿空气好(清新,清洁,有)。
Hier riecht es nach Rosen.
这里有玫瑰。
Dieses Aroma ist sehr beliebt.
这种很受欢迎。
Es gibt ein berauschender Duft.
有股醉人的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Küche sorgt für Farbe, Duft und Geschmack.
这道菜色俱佳。
Es schmeckt süß, feurig und hat einen unverwechselbaren Duft.
它口感甘甜、辛辣有着独特的。
Was wir hier machen, ist das Aroma von Pilze durch anbraten auslassen.
我们这么做是为了让蘑菇的通过翻炒释放出来。
Ohne Duft wirkt das Futter weniger lecker.
食物失去了,也就不再那么美了。
Auch hier riecht es wieder gut nach frischem Brot.
这里又散发着新鲜面包的。
Aber auch das duftende und blinkende Drumherum ist nicht zu vernachlässigen.
但也不要忽视周围那些散发、闪闪发光的店铺。
Ob Parfüm, Kaffeeduft oder Rauch – alles verliert nach einiger Zeit den Duft.
无论是水、咖啡还是烟——所有东西一段时间过后都会失去。
Den Duft von Kunst kann man mit nichts vergleichen.
艺术的是无法与任何东西相比的。
Es wurde gekocht und gebacken, gebraten und gesotten, sodass der Geruch durchs ganze Dorf zog.
大厨房里煎炒烹炸,食物的飘散在整个村庄里。
Und unter ständigem Wenden bei hoher Hitze ca. 1 Minute anschwitzen.
大火翻炒一分钟,炒出。
Und bei mittlerer Hitze und gelegentlichem Wenden für 3 - 4 Minuten glasig anschwitzen.
中火翻炒三到四分钟,炒出。
Doch irgendwann wurde der Duft immer schwächer und verschwand: Er verduftete.
但不知什么时候越来越淡,然后消失:消失了。
Das riecht nicht stark, finde ich.
我觉得没那么浓。
Aber der Duft wird oft künstlich hergestellt.
但是这种通常是人工制造的。
Das bringt den frischen Lauchgeschmack rein.
这样会给菜一股新鲜葱道。
Und bei mittlerer Hitze und gelegentlichem Wenden für 1 - 2 Minuten glasig anschwitzen.
用中火翻炒一到二分钟,炒出。
Ein herrlicher Duft verbreitet sich allmählich.
美妙的弥漫开来。
Die drei Hunde rochen den feinen Dunst und überlegten miteinander, wie sie wohl zur Hochzeit kommen könnten.
这三只狗也闻到了儿,他们在想在该怎么参与到婚礼里去。
Ich lasse das erst mal 15 Minuten vorsichtig hinziehen, damit sich diese Aromen alle schön entfalten können.
我会先精心煮上15分钟,这样能让完美地散发出来。
Und Koji ist eine wirklich gute Basis, um diese Aromen aufzunehmen und ihnen eine weitere Dimension zu verleihen.
酒曲是一个非常好的基底,可以将这些吸收并赋予它们更多维度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释