Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要麻!
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要不给您添麻,很愿意来。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过麻和耗费时间。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要你这样做,你会惹麻。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件麻事处理?
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
不怕麻地隆重招待客人。
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快麻。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
不想在检查站遇到麻。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事可以麻您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
不想多嘴,免得惹麻.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻您跟一起走进去!
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
可以麻您一起进去一会儿吗?
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对来说一个很大麻。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和邻居有任何麻。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,车经常遇到麻。
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻。
Seinetwegen habe ich viele Scherereien geholt.
因为他招了很多麻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich schreibe ihr eine Entschuldigung, und du nimmst sie mit und gibst sie dem Klassenlehrer.
我给她写一张假条,烦你帮忙带给她老师。
Ja, aber wir haben ein kleines Problem.
是的,但我们遇到一点小烦。
Etwa 20 Prozent aller Menschen vertagen lästige Pflichten.
大约有20% 的人会推迟做烦的任务。
Nein, die Spinne ist nicht deine Freundin. Du hast uns die Sache eingebrockt.
,这只蜘蛛是你的朋友,你给我们惹烦了。
Ich kann hier niemand gebrauchen, der Unruhe stiftet!
我这里能存在任何烦人物!
Das war Arni! Und es klingt, als hätte er Probleme!
是阿尼!听起来好像他遇到烦了!
Also nur, wenn es keine Mühe macht. Äh... Natürlich kann ich das. Mit zwei Strohhalmen!
要是烦的话。嗯,这个我当然可以 插俩吸管!
" Ich komm gleich nach." Wir kriegen wieder den Ärger.
我必须要马上回去。我们又要惹烦了。
Die Lehrer hatten ihre Probleme mit mir.
老师总是找我烦。
Wenn es nicht zu viel Arbeit macht, würde ich gern einen Tee trinken.
如烦的话,我想喝茶。
Ja, genau. Er kommt aus Spanien und er hat ein Problem.
是的,他来自西班牙,遇到了点烦。
Seitdem sind die Sumpfkrebse zu einer wahren Plage geworden.
从那时起,沼泽小龙虾就成了真正的烦。
Dann hat unsere Buchhaltung zu viel zu tun.
这样会让我们的会计部造成很多烦。
Kannst du mir helfen die Glühbirne auszutauschen, bitte?
你能烦帮我换下灯泡吗?
Es ist mühsam, jeden Satz in den Übersetzer zu kopieren.
逐句复制到翻译器里是很烦的。
Das größte Problem für die eh schon von der Dürre gestressten Fichten ist der Borkenkäfer.
对本就因干旱而处于压力之下的云杉来说,最大的烦就是树皮甲虫。
Nur fünf Millimeter groß und trotzdem ist der Kleine hier verantwortlich für diesen ganzen Aufwand.
它只有五毫米大,却导致了这么大的烦。
Ich habe ein Problem, nein. ich habe mehrere Probleme.
我有一个烦,,我有很多烦。
Ich möchte Ihnen aber keine Ungelegenheiten bereiten.
但是我想给您添烦。
Das Paket ist da, ja. - Bringen Sie es mir bitte rein?
嗯嗯,到了 能烦拿进来吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释