Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
在这个问题上可以同

到经济和道德。
Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.
我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项和具体情况,按照其国
承诺和义务,对金融市场、机构和工具进行适当监管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ganz konkret hat da das Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften herausgefunden, dass Paare mit den Übereinstimmungen in diesen drei Big-Five-Persönlichkeitsdimensionen Offenheit für Erfahrung, Verträglichkeit und Gewissenhaftigkeit längere und stabilere Beziehungen führen.
具体来说,莱布尼茨社会科学研究所发现,在大五人格特质中
“开放性”、“宜人性”和“尽责性”三项上相似度高
伴侣,通常能维持更长久、更稳定
关系。
Im persönlichen Verhältnis zu den beiden Kollegen, sowohl zu Winfried Kretschmann als auch zu Markus Söder, gibt es viel, viel Übereinstimmung und Bayern und Nordrhein-Westfalen werden in Zukunft auch noch eine Menge gemeinsam machen.
在与两位同事
个人关系中,无论是与 Winfried Kretschmann 还是与 Markus Söder,
有很多很多
共识, 巴伐利亚和北莱茵-威斯特伐利亚未来也
一起做很多事情。