有奖纠错
| 划词

Strittig bei dem geplanten EU-Gesetz ist unter anderem, wie lange Meschen ohne gültige Papiere vor ihrer Abschiebung in Haft genommen werden können.

引起争议是对无有效证件者在遣返之前押多久。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abchasien, Abchasier, abchasisch, abchecken, Abcheckscheibe, Abc-Kenntnis, ABC-Krieg, ABCS, Abc-Schütze, ABC-Staaten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Laut Koalitionsvertrag will der Bund die Länder bei Abschiebungen künftig stärker unterstützen.

根据联盟协议,联邦政府希望未来在驱逐出境方面给予联邦各州更多支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Ob sie Asyl erhalten, ist offen, vielen droht die Abschiebung.

他们是否能获得庇护还是未知数,许多人面临被驱逐的风险

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Unter einer CDU-Alleinregierung mit Kanzler Merz würde es wohl mehr und schnellere Abschiebungen geben.

在总理默茨领的基民盟政府领能会有更多更快的驱逐出境

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20191月合集

Im gesamten Vorjahr hatte es demnach nur 7102 Abschiebungen ins EU-Ausland gegeben.

在过去一中, 只有 7102 人被驱逐到其他欧盟国家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Hierhin werden Ausreisepflichtige gebracht, um ihre Abschiebung besser vorbereiten zu können.

被迫离开该国的人被带到这里,以便能够更好地准备驱逐出境

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248月合集

Die Abschiebung des Attentäters nach Bulgarien ist gescheitert.

将刺客驱逐亚的行动失败了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201612月合集

Sie drängte darauf, Abschiebungen nach Tunesien " deutlich" zu beschleunigen und deren Zahl zu erhöhen.

她敦促“显着”驱逐到突尼斯的人数并增其数量。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20192月合集

Bei den bisherigen 20 Abschiebungen hatten Bund und Länder 474 Männer nach Afghanistan zurückgebracht.

在之前的 20 次驱逐中, 联邦政府和州政府将 474 人带回阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20192月合集

Die Abschiebungen sind umstritten, weil die Sicherheitslage in Afghanistan weiter angespannt ist.

驱逐出境是有争议的, 因为阿富汗的安全局势仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20245月合集

Wer sich nicht ausweisen kann, dem droht die Abschiebung nach Haiti, trotz katastrophaler Lage dort.

尽管海地局势灾难,但任何无法表明自己身份的人都将受到被驱逐到海地的威胁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20172月合集

Die geplante Abschiebung des als Gefährder bekannten Amri war an fehlenden Personalpapieren aus Tunesien gescheitert.

由于缺乏来自突尼斯的个人文件, 以威胁着称的阿姆里被驱逐出境的计划失败了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20172月合集

Verstöße gegen die Einwanderungsgesetze würden künftig mit Maßnahmen bis hin zur Abschiebung geahndet.

违反移民法的行为将来会受到包括驱逐出境在内的处罚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912月合集

Die Zahl der unerlaubten Einreisen nach Deutschland übersteigt im laufenden Jahr die Zahl der Abschiebungen.

未经授权进入德国的人数超过了被驱逐出境的人数

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20178月合集

In begrenztem Rahmen seien Abschiebungen dorthin aber verantwortbar.

在一定程度上,驱逐出境是合理的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20241月合集

Sellner schreibt auf Telegram, er habe nie die Abschiebung von Staatsbürgern gefordert.

塞尔纳在 Telegram 上写道,他从未呼吁驱逐公民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20164月合集

Das griechische Parlament stimmt heute über die Abschiebung von Flüchtlingen in die Türkei ab.

希腊议会今天就将难民驱逐到土耳其进行投票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20179月合集

Hilfsorganisationen lehnen die Abschiebungen ab, weil sie die Situation in Afghanistan für lebensgefährlich halten.

援助组织拒绝驱逐出境,因为他们认为阿富汗的局势危及生命。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20219月合集

US-Sondergesandter für Haiti tritt in Streit um Abschiebungen zurück! !

美国驻海地特使因遣返争议辞职!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nach geltendem Recht entscheiden Gerichte über die Abschiebung.

根据现行法律,法院决定驱逐出境

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

Die Zahl der Asylbewerber vom Westbalkan soll durch schnellere Asylentscheidungen und Abschiebungen verringert werden.

来自西巴尔干的寻求庇护者人数将通过更快的庇护决定和驱逐出境而减少。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Abdampfkondensat, Abdampfkondenswasserab-scheider, Abdampfleitung, Abdampflieferung, Abdampfnässe, Abdampfnutzung, Abdampfofen, Abdampfpfanne, Abdampfplatte, Abdampfprobe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接