Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的订单减少了。
Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.
他完成了任务,我们都十分满意。
Die Regierung hat den Auftrag, die Arbeitsloskeit zu bekämpfen.
政府的使命是与失业作斗争。
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
(口) 他稳拿这宗订货(这次考试)。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他委托你办这件事,是对你信任的有力证明。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成这个任务,是根本不可能的。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的任务仅限于登记信件。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)订货单时,你自己的腰包已塞满满了吧。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过了并且的到了一个他无法完成的任务。
Hast du noch weitere Aufträge für mich?
你还有别的任务给我吗?
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权每次订购中采购最多20万美元的物资。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨委会应按照其职权范围审议方案预算概要。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦部署,就必须能够以专业方式成功执行其任务规定。
Er hat den Auftrag gewissenhaft erledigt.
他认真完成任务。
Der Architekt hat viele Aufträge.
这个建筑师有很多的任务。
Hast du meinen Auftrag ausgeführt?--Ja,freilich!
我托办的事你做了吗?-那当然啦!
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.
联合国实现其愿景和履行其使命方面的业绩尚可大大改进。
Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我们的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。
Untersuchung von Vorwürfen über gewisse Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Aufträgen an Restaurationsbetriebe
调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象的指控。
Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.
新闻部各种授权任务太多,因此工作非常散乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Auftrag hat nach Pentagon-Angaben ein Volumen von 35 Milliarden Dollar.
剧五角大楼称,该合同金额达350亿美元。
Die Firma würde sich vor neuen Aufträgen nicht retten können.
公司也会因为新订单而得救。
Sie kümmern sich um Aufträge und um Ihre Mitarbeiter.
你关心工作,关心同事。
Die Bundesregierung weiß um die Härte und die Gefährlichkeit ihres Auftrages.
联邦政府深知,他肩上责任是多么艰巨,他所处环境是多么危险。
Das Grundgesetz ist keine Bilanz, sondern ein Auftrag.
《基本法》不是一份总结,而是一项使命。
Ich möchte noch hinzufügen, unsere Demokratie, unser Europa ist keine Bilanz, es ist ein Auftrag.
想补充是,主,欧,不是一份总结,而是一项使命。
Immer mehr Menschen verlieren ihre Jobs, und Ole bekommt keine Aufträge mehr.
越来越多人失业了,而奥莱也接不到订单了。
Eines Tages bekam er vom König den Auftrag eine Höhle im Wald zu suchen.
有一天,国王让他在森林中寻找一个洞穴。
Coca-Cola gibt kurzerhand selbst eine Studie in Auftrag.
可口可乐公司毫不犹豫地开始自己委托进行研究。
Weil wir bereit sind, langfristige Aufträge zu erteilen, können Sie uns 20% Mengenrabatt geben?
A :因为打算,长期订货,您可以给20%数量折扣吗?
Ja, und wir bieten noch einen Rabatt für große Aufträge.
B : 是,对于大批订货还可以打折扣。
Er führt im Auftrag von Dieter Schwarz das Unternehmen über Jahrzehnte hinweg mit harter Hand.
多年来,他代表迪特尔·施瓦茨用铁腕手段管理公司。
In seinem Auftrag machte ich vier große Reisen.
在他任命下进行了四次大旅行。
Sinogam ist eine junge Firma, da sind noch viele Aufträge für uns drin.
Sinogam 公司是一家新公司,还有很多订单需要去做。
Der Merowinger Chlodwig gibt sie in Auftrag.
梅罗文王朝克洛维斯创造了它。
Yara … Wir kriegen Aufträge von riesigen Firmen.
亚拉...要接大公司单子。
Oder es wird das Paar gefragt, das das Kind in Auftrag gegeben hat.
或者会询问订购孩子夫妇。
Was würden Sie tun, wenn der Auftrag zur Verteidigung an Sie übertragen würde?
你计划是什么?如果要你负责防御话。
Ja. Und seit einem Jahr hat er keine Aufträge mehr.
是。自从几年起,他就不再工作了。
Insgesamt konnte die Wirtschaftsdelegation ein Volumen von 1,5 Milliarden Euro an Aufträgen und Investitionen abschließen.
经济代表团总共能完成15亿欧元订单和投资。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释