Die Fahrt zum Bahnhof war eine furchtbare Hetze.
到车站的一段路程的行驶真是匆忙极了。
Steig am nächsten Bahnhof aus! Ich hole dich ab.
在下一站下车。来接你。
Nach der Abfahrt des Zuges war der Bahnhof sehr still.
火车开出后,车站很。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
要从集市广场乘车到火车站去。中间有几站路?
Tragen Sie bitte das Gepäck zum Bahnhof!
请您把行李到车站去!
In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.
今年在火车站新开设了一条人行通道。
Ich habe mich am Bahnhof erkundigt, wann der nächste Zug nach Essen fährt.
在火车站了下,下一班去埃森的火车什么时候开。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
从那儿直接乘车去火车站。
Der Bahnhof liegt weit vom Stadtkern ab.
火车站远离市中心。
Der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute darunter.
火车站有宽阔的顶棚,下雨时许多人站在下面。
Ich war zuerst am Bahnhof und dann auf der Post.
首先要去火车站,然后去邮局。
Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.
们得力求尽快地去火车站。
Sie lässt Gepäck auf dem Bahnhof aufbewahren.
她把行李寄存在车站。
Der Zufall fügte es,daß ich ihn auf dem Bahnhof traf.
碰巧在车站上遇到他。
Sie begegneten sich (Dat.) vor dem Bahnhof.
他们在车站前相遇。
Er parkte vor dem Hause (an der Ecke,am Bahnhof).
他把车停在屋前(转角上,火车站附近)。
Ich habe meinen Gast zum Bahnhof gebracht.
把客人送到火车站.
Wie kommen wir vom Bahnhof zur Sporthalle?
们怎么从火车站去体育馆?
Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.
卫生用品市场在火车站旁的草地上举办。
Er holt einen Freund am Bahnhof ab.
他在火车站接一个朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schlaf noch eine Stunde. Ich muss zum Bahnhof.
再睡一个小时。我必须去火车站。
Ja, gut! Und wie kommen wir vom Bahnhof zur Sporthalle?
好!我从火车站去体育馆?
Das wird schnell klar, als ich vom Bahnhof in Richtung Stadtzentrum fahre.
当我从火车站朝着市中心的方向驶去时,这点我很快就。
Dort gehen Sie nach rechts, und auf der linken Seite sehen Sie dann den Bahnhof.
然后右拐,然后您就能看到火车站在左手边。
Oft sind sie auch schon am Bahnhof des Flughafens angebracht.
它通常已经安装在机场火车站。
Und wie kommen wir vom Bahnhof zur Sporthalle?
那我从火车站到体育馆呢?
Manche Dinge waren allerdings auch halbwegs pünktlich fertig sowie der Bahnhof unter dem Flughafen.
不过,有些事情还是差不多按时完成。例如,机场地下的火车站。
Das ergibt Sinn. Auch, wenn ich zuerst dachte, ich verstehe nur Bahnhof.
这听上去挺有道理的,虽然我也是第一次听说。“我只懂火车站。”
Was er verstehen will, ist das Wort " Bahnhof" .
他想听懂的只有“火车站”这个词。
Gestern Abend fuhr ich mit einem Freund zum Bahnhof.
昨天晚上我开车和朋友去火车站。
Denn nur vom Bahnhof aus kann er sich auf den Heimweg machen.
因为只有从火车站走,他才能踏上回家的路。
Ihr Bahnhof war gleich neben unserem Hotel.
它的车站也靠近我的旅馆。
Ja, was! ? Da gehst du halt zum Bahnhof vorglühen oder?
是的,什?!所以你是去车站预热,对吗?
Dann hält der Zug, und der Bahnhof ist da mit Lärm, Rufen und Schildern.
接着,火车停。车站一片喧嚣,熙熙攘攘,到处挂着路牌。
Auf chinesischen Bahnhöfen geht es sehr diszipliniert und geordnet zu.
中国的火车站秩序井然。
Er erkundigt sich gleich am Bahnhof.
他正在火车站问路。
Der nur vom Bahnhof aus kann er sich auf den Heimweg machen.
Seine Mutter, eine gute, dicke Frau, brachte ihn zum Bahnhof.
他母亲是个善良的胖女人,陪他到火车站。
V.a. weil's am Bahnhof meist auch nicht gerade günstig ist, wenn man sich mal einen Kaffee zieht.
主要是因为在车站喝咖啡的费用并不便宜。
Ihr versteht nur Bahnhof? Es geht um das G20-Treffen.
你还不吗?实际上要讲的是G20峰会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释