有奖纠错
| 划词

Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.

(转)顾虑(担忧)置之不理。

评价该例句:好评差评指正

Ohne Bedenken stimmte er dem Plan zu.

毫不犹豫同意了这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe hinsichtlich seines Gesundheitszustandes doch einige Bedenken.

关于健康状况还有些顾虑

评价该例句:好评差评指正

Du hast doch sonst keine Bedenken .

你通常没有疑惑

评价该例句:好评差评指正

Bestehen deinerseits irgendwelche Bedenken gegen unseren Plan?

从你这方面来说,们得计划有什么疑虑吗?

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

许多发展中国家都普遍担心全球化后果。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Umstand gibt zu Bedenken Anlaß.

这个情况引起人们忧虑

评价该例句:好评差评指正

Seine Bedenken gegen unseren Plan wirken als Bremse

们计划疑虑作用。

评价该例句:好评差评指正

Alle Bedenken (Hindernisse) sind fortgefallen.

所有顾虑(障)都消除了。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat alle möglich Bedenken.

顾虑重重

评价该例句:好评差评指正

Ihm kamen ernste Bedenken.

产生很大顾虑

评价该例句:好评差评指正

Das Management nahm die zum Ausdruck gebrachten Bedenken zur Kenntnis und teilte mit, dass es nicht beabsichtige, die gegenwärtige Schwelle zu erhöhen.

管理当局注意到有关意见,表示不打算提高目前起始额。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass die von uns zum Ausdruck gebrachten Bedenken hinsichtlich der Rechtmäßigkeit der präventiven Anwendung militärischer Gewalt zur Selbstverteidigung nach Artikel 51 nicht für nach Kapitel VII genehmigte Kollektivmaßnahmen gelten.

们强调指出,根据第五十一条为自卫预先使用武力合法性表示关注,并不适用于根据第七章核准集体行动。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle umfassender Wirtschaftssanktionen sind Bedenken über ihre negativen Auswirkungen auf Zivilpersonen und auf Nachbarstaaten geltend gemacht worden, deren Handelsbeziehungen durch die Sanktionen geschädigt werden, die für die entstandenen Nachteile jedoch keinerlei Entschädigung erhalten.

就全面经济制裁而言,人们已表示关切制裁平民以及邻国不利影响,这些国家贸易受制裁损害,但却得不到任何补偿。

评价该例句:好评差评指正

Diese Konsultationen sollen keineswegs die Autorität des Generalsekretärs einschränken, Sonderbeauftragte zu ernennen, oder den Auswahlprozess politisieren. Sie stellen vielmehr eine Möglichkeit für den Generalsekretär und den jeweiligen Kandidaten dar, herauszufinden, ob Ratsmitglieder Bedenken haben, auf Grund deren der Sonderbeauftragte nicht das volle Vertrauen des Rates genießt, und frühzeitig Maßnahmen zur Ausräumung solcher Bedenken zu ergreifen.

此种协商用意并非限制秘书长提名特别代表权力或使挑选过程政治化,而是通过这种办法使秘书长和候选人了解安理会成员是否有一些顾虑会妨特别代表获得安理会充分信任,并让秘书长和候选人在任命过程中及早针这些顾虑采取措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auslenkspule, Auslenkung, Auslenkungen, Auslenkwinkel, Auslenkzylinder, auslernen, auslesbar, Auslese, Ausleseband, Auslesemaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Wir wollten über gewisse Bedenken mit Ihnen reden.

我想跟你沟通几点疑虑

评价该例句:好评差评指正
youknow

Gerade die zusätzlichen Masten rufen Bedenken hervor.

(但)恰恰是这些增加无线电桅杆唤起了顾虑

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Tja und so machen sich auch bei Paul und seinen Freunden Sorgen und Bedenken breit.

于是保罗和他朋友们开始担心和疑虑

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Meine größten Bedenken sind, dass ich mich nicht mehr so gut konzentrieren kann.

我最担心是我无法集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

KI-Systeme können auch ethische Bedenken aufwerfen, insbesondere wenn sie Entscheidungen treffen, die Menschen betreffen.

人工智能系统也引发伦理讨论,特别是在它做出影响人们决定时。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wer Bedenken wegen der Sicherheit hat, sollte sich mal die Zahlen der Weltgesundheitsorganisation ansehen.

担忧安全性人,应该去确认世界卫生组数据。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir werden niemanden überzeugen, indem wir seine Bedenken niederbrüllen.

通过大声斥责对方担忧,我们无法说服任何人。

评价该例句:好评差评指正
商务职场

Sie haben also Bedenken, dass wir unseren Profit erhöhen wollen, ohne dabei an unsere Kunden zu denken.

所以您是在担心我们只求利润,却不为我们客户考虑。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Mann hatte dann aber Bedenken, dass die Gamaschen sich beim Trocknen zusammenziehen und das Bein des Soldaten verletzen.

然而,曼恩当时担心,步枪在干燥时收缩,并伤害到士兵腿。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Neben gesundheitlichen Bedenken gibt es da auch noch die Tatsache, dass die Fleischindustrie einen riesigen Beitrag zum Klimawandel leistet.

除了健康问题,肉类产业也是造成气候变化一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Das Oberste Gericht räumte zwar Bedenken ein, das Programm sei aber zweckgebunden, begrenzt und befristet.

虽然最高法院承认存在担忧,但该计划是指定、有限和有时间限制

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Wenn wir Bedenken hatten, haben wir das Recht, die deutlich zu machen.

如果我们有顾虑,我们有权将其表达清楚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In der Opposition dagegen überwiegen Bedenken, vor allem beim Umgang mit Minderjährigen.

另一方面,反对派则有担忧尤其是在涉及未成年人方面。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Deshalb forderte die NATO nun Russland auf, unverzüglich die Bedenken an seinem Marschflugkörper-System auszuräumen.

因此,北约现在呼吁俄罗斯立即解决对其巡航导弹系统担忧

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die arabischen Staaten fordern einen Waffenstillstand, Blinken äußert Bedenken.

阿拉伯国家呼吁停火,布林肯表达了担忧

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Italien hat Bedenken geäußert und eine endgültige Beschlussfassung verzögert.

意大利对此表示担忧,并推迟了最终决定。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Bedenken haben laut Recherchen von NDR und WDR sechs Ministerien.

根据 NDR 和 WDR 研究,有六个部委对此表示担忧

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Rechtliche Bedenken innerhalb der Ampel-Parteien bestehen weiter.

红绿灯党内部法律问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Die Bundesregierung äußerte Bedenken gegen die Massenverhaftungen und mahnte die Einhaltung rechtsstaatlicher Maßstäbe an.

联邦政府对大规模逮捕表示保留,并呼吁遵守法治。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Opposition führte verfassungsrechtliche Bedenken an und warf der Regierung Trickserei vor.

反对派援引宪法问题并指责政府欺骗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausleuchten, Ausleuchtung, Ausleuchtungseffekt, auslichten, Auslichter, Auslieferkontrolle, ausliefern, Auslieferschein, Ausliefertermin, Auslieferung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接